Sende de olaylar hiç bitmiyor. Bir de sohbet ettiğin sarışın olayı var ki. Hastanenin muhasebecisi. | Open Subtitles | مسائلك لا تنتهي أبداً كمسألة تلك الشقراء التي كنت تتحدث معها |
20 soru oyununu oynuyormuşuz gibi ama tek bir soru var ortada ve oyun hiç bitmiyor. | Open Subtitles | انها مثل لعب ال20 سؤال ولكن ليس هناك إلا سؤال واحد واللعبة لا تنتهي أبداً |
Ama sen olunca hiç bitmiyor değil mi? | Open Subtitles | لكنبالنسبةإليك.. فالأمر لا ينتهي قط، صحيح؟ |
Haberlere çıktı hiç bitmiyor | Open Subtitles | كان على هذه الانباء. انه لا ينتهي أبدا. لا شيء من ذلك. |
İşim sizin tabirinizle hiç bitmiyor. | Open Subtitles | عملي، كما يقول البشر، لاينتهي أبداً |
Ama polisin görevi hiç bitmiyor. | Open Subtitles | ولكن من واجب ضابط الشرطة لا تنتهي أبدا. |
Evet, akademik ortama bir uğra. Eğlencesi hiç bitmiyor canım. | Open Subtitles | أجل، انتقلي لعلم التدريس، فإنّ متعته لا تنتهي أبدًا. |
Bu tespitlerin hiç bitmiyor. | Open Subtitles | لا تنتهي مزحاتك أبدا, أليس كذلك ؟ |
Hayat çok acımasız. Bu ızdırap hiç bitmiyor. | Open Subtitles | والحياة قاسية لا تنتهي من الأحاجي |
Bu zirzop şehrin derdi hiç bitmiyor. | Open Subtitles | الأمور لا تنتهي في هذه البلدة اللعينة |
Sanırım hizmetçilik işi hiç bitmiyor. | Open Subtitles | أعتقد بأن الأعمال لا تنتهي. |
Bi annenin işi hiç bitmiyor . Siz ikiniz kendinize hakim olun . | Open Subtitles | عمل الأم لا ينتهي أبداً أنتما، أحسنا التصرف |
Buradan çıkmalıyız. Bu şey hiç bitmiyor gibi. | Open Subtitles | نحتاج للخروج من هنا هذا الشيء لا ينتهي |
Kaydı hiç bitmiyor. Hiç bitmek bilmiyor. | Open Subtitles | والشريط لا ينتهي أبداً لا ينتهي أبداً |
Bu koyduğumun ülkesinde de kış hiç bitmiyor. | Open Subtitles | هذا الشتاء لا ينتهي في هذا البلد السخيف |
Süper kahramanların işi hiç bitmiyor. | Open Subtitles | أجل، عمل البطل الخارق لا ينتهي أبدًا |
Warren. hiç bitmiyor. | Open Subtitles | ان الأمر ببساطة لا ينتهي |
Evet, sihir hiç bitmiyor. | Open Subtitles | نعم، السحر لاينتهي أبداً |
-Sürprizler hiç bitmiyor! | Open Subtitles | المفاجأت لا تنتهي أبدا! |