Ama bu hastalığa sahip olanların kafalarını kaybettiğini hiç görmemiştim. | Open Subtitles | مع أنّي لم أرى هذا المرض يسبب فقدان الضحية لرأسها. |
- Hiç mantıklı değil. Ölü insanların sürüklendiğini hiç görmemiştim. | Open Subtitles | أنا لم أرى الموتى يجرون أشلاء الناس هكذا من قبل |
Böyle bir olayın daha iyi halledildiğini hiç görmemiştim. | Open Subtitles | لم أر ابدا اي قضية من هذا النوع يتم معالجتها بهذه الكفاءة |
Bu konuda bir şeyler okumuştum ama doğrusu hiç görmemiştim. | Open Subtitles | نعم، قرأت عن هذه لكنّ حقا لم ارى مثلها أبدا |
Adamı bulamadılar. Onu daha önce hiç görmemiştim. | Open Subtitles | و لم يمكنهم ايجاد الرجل أنا لم أره من قبل |
Bu kadar yüksekten böyle bir şeyi daha önce hiç görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرَ شيئًا كهذا من قبل من ارتفاع بهذا العلو |
Üzgünüm ama seni hiç görmemiştim ve hayatım boyunca seninle tanışmayı hayal ettim. | Open Subtitles | انا آسفة .. و لكني لم أرك من قبل و حلمت بلقائك طوال حياتي |
- Onu gülerken hiç görmemiştim. - Dişleri olduğunu bile bilmiyordum. | Open Subtitles | . لم أراه يبتسم أبداً . لم أعرف أن لدية أسنان |
Onun gibi birini, kendim gibi birini, hiç görmemiştim kendi hayat hikâyesinin merkezinde. | TED | لم أرى قط أحداً مثلها، أو أحداً مثلي يوجد في محور قصة حياته هو. |
Daha önceleri çok tamir etmiştim bunlardan ama böyle çalıştıklarını hiç görmemiştim. | Open Subtitles | لقد أصلحت الكثير من هذه لكننى لم أرى مثلها من قبل |
Bu kadar büyüklerini hiç görmemiştim. Koklasanıza. | Open Subtitles | أنا لم أرى أبدا كمية كبيرة مثل هذه إشتم رائحتهم |
Haberiniz olsun, bu kadını dün geceye kadar hiç görmemiştim. | Open Subtitles | أريدكم جميعاً أن تعرفوا لم أرى هذة السيدة من قبل حتى ليلة أمس |
Televizyonun, insanları okumaktan uzaklaştırdığını söylüyorlar oysa ben, sokaklarda okuyan bu kadar çok insan hiç görmemiştim. | Open Subtitles | يقولون بأن التلفاز يجعل من سكانها جهلة ولكني لم أرى من قبل هذا العدد من الناس الذي يقرأون في الطرقات |
Kendi giysilerini giydi. Bu kızın giysileri gibisini hiç görmemiştim. | Open Subtitles | إننى لم أر أبداً ثياب مثل ثيابها ،من باريس |
Yani, ben yıllardır soygun yaparım, böylesini hiç görmemiştim. | Open Subtitles | فحيت أنا أعني .. لقد عملت في مجال السرقة لعدة سنوات لكنني لم أر أبداً أي شئ كهذا |
Patatesleri böyle pişiren birisini hiç görmemiştim. | Open Subtitles | أنا لم أر أمن قبل شخصا يطهو البطاطس بهذه الطريقة |
Ben de aynını söyledim. Böyle bir şey hiç görmemiştim. | Open Subtitles | لقد قلت نفس الشيء، لم ارى شيء كهذا من قبل |
RM: Evet. 2008'de San Francisco'ya geri döndüğümde, bu bayrağı araştırdım çünkü orada yaşadığım sekiz yıl içinde onu hiç görmemiştim. | TED | رومان: حسنا، عندما عدت إلى سان فرانسسكو في عام 2008 عكفت على دراست علمها. لأني لم أره من قبل خلال السنين الثمانية الماضية التي عشت فيها هناك |
Yine de, para istemeyen bir aptal hiç görmemiştim. | Open Subtitles | إلا إنني لم أرَ أحمقًا يرفض الحصول على المال |
Böyle bir şey yaptığını hiç görmemiştim. Çocuğun canını böyle yakman gerekmezdi. | Open Subtitles | لم أرك تفعل ذلك من قبل, لم يجدر بك أن تؤذيه بهذا الشكل |
Onu hiç görmemiştim, çünkü binanın diğer tarafında çalışıyordum. | Open Subtitles | وبالطبع أنا لم أراه من قبل كنت اعمل في الأسفل في الجهة الاخرى من المبنى |
Daha önce birine öyle baktığını hiç görmemiştim ve onu çocukluktan beri tanırım. | Open Subtitles | لم أرها تنظر هكذا قبلًا وإنّي أعرفها منذ طفولتها. |
Böyle bir dövmeyi daha önce hiç görmemiştim. Bu ne, cebir (algoritma)mi? | Open Subtitles | لم أري وشم مثل هذا من قبل، ما هذا، معدلات جبر ؟ |
Gün dönümünden önce çiftleştiklerini hiç görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرهم من قبل يتزاوجون قبل أن يزودونا بهم |
Bu yanlış kaset olmalı, bunu daha önce hiç görmemiştim. | Open Subtitles | لابد أنه شريط خطأ أنا لم آرى هذا الشريط من قبل |
Tuhaf bir olaydı. Ölmeyi bu kadar isteyeni hiç görmemiştim. | Open Subtitles | إنها حالة غريبة، لم يسبق وأن رأيت أحد يتمنى الموت. |
Seni yıllardır tanıyorum... ve ağlarken hiç görmemiştim. | Open Subtitles | أتعلمين , كل تلك السنوات التى عرفتك من خلالها و لم أراك تبكين قط |
onu buralarda hiç görmemiştim. | Open Subtitles | حقاً؟ لم أراها هنا من قبل من أين تزورها؟ |
Niye gülüyorsun? Çünkü şimdiye kadar birinden nefret ettiğini hiç görmemiştim. | Open Subtitles | لأنني لم أركِ تكرهين شخصاً ما فعلاً من قبل. |