"hiç konuşmuyoruz" - Traduction Turc en Arabe

    • لا نتحدث
        
    • نتحدث أبداً
        
    Önceden babamın minik kızıydım ama artık hiç konuşmuyoruz. - Öyle mi? Open Subtitles أعتدت أن أكون فتاة أبي الصغيرة لكن نحن لا نتحدث بعد الأن
    Sorun şu ki hiç konuşmuyoruz. Ne düşünüyor bilmiyorum. Open Subtitles المشكلة هي أننا لا نتحدث لا أعرف بما تُفكر
    Onunla ilgili hiç konuşmuyoruz. Bizi nasıl etkilediğini hiç konuşmuyoruz. Open Subtitles نحن لا نتحدث عنه أبداً، نحن لا نتحدث عن كيفية تأثيره فينا
    Onu özlüyorsundur. hiç konuşmuyoruz. Open Subtitles لا بد و أنك تفتقده - نحن لا نتحدث أطلاقاً -
    Ölüm hakkında hiç konuşmuyoruz ve onu nadiren aklımıza getiriyoruz. Open Subtitles -لم نتحدث أبداً عن الموت ونادراً ما فكرنا به #رونالد تريفور-جندي في البحرية الملكية#
    Neden annemle ilgili hiç konuşmuyoruz? Open Subtitles . . ألهذا لا نتحدث أبداً عن أمي؟
    Biz hiç konuşmuyoruz ve bu beni çok üzüyor. Open Subtitles نحن لا نتحدث أبدا وهذا يجعلني حزين
    Öyle çünkü bu şeyi yaparken hiç konuşmuyoruz. Open Subtitles أجل لأننا لا نتحدث خلال هذا الشئ
    Neden hiç konuşmuyoruz? Open Subtitles لم لا نتحدث أبداً؟
    İşin konusunda hiç konuşmuyoruz. Open Subtitles ...أتعلمين، لم نتحدث أبداً عن عملك
    Öpüşmemiz hakkında hiç konuşmuyoruz. Open Subtitles "نحن لم نتحدث أبداً عن القبلة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus