"hiç uğruna mı" - Traduction Turc en Arabe

    • من أجل لا
        
    Hiçbir işe. Herşey bir hiç uğruna mı oldu? Ben bu işe bir hiç uğruna bulaşmadım, herşey koca bir hiçe sahip olayım diye değildi. Open Subtitles لا فائدة من ذلك ، وأنا لم أفعل ما فعلته من أجل لا شيء
    Herşey bir hiç uğruna mı oldu? Ben bu işe bir hiç uğruna bulaşmadım, herşey koca bir hiçe sahip olayım diye değildi. Open Subtitles لا فائدة من ذلك ، وأنا لم أفعل ما فعلته من أجل لا شيء
    Yani bir hiç uğruna mı korkudan altıma sıçtım? Open Subtitles أنت تعني أنك جعلتني خائفاً من أجل لا شيء ؟
    Yani, kendini neredeyse bir hiç uğruna mı öldürtüyordun? Open Subtitles إذاً أوشكت على قتلِ نفسكَ من أجل لا شيء ؟
    Bir hiç uğruna mı o acıları çekti? Open Subtitles هل تألم على الصليب من أجل لا شيء؟
    Onca kan bir hiç uğruna mı döküldü? Open Subtitles هل أريقت كل تلك الدماء من أجل لا شيئ ؟
    - Çok tehlikeli. - Bir hiç uğruna mı öldü yani? Open Subtitles ـ إذن ماذا، ماتت من أجل لا شيء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus