"hiç yapmadığım" - Traduction Turc en Arabe

    • لم أفعله
        
    • لم أفعلها
        
    • لم افعله
        
    Onunla yaşamak istedim, bu uzun zamandır hiç yapmadığım bir şeydi. Open Subtitles أردت أن أعيش معها، وهذا شئ لم أفعله منذ مدة طويلة
    Gerçi daha önce hiç yapmadığım bir şey aklıma gelmiyor ama. Open Subtitles بالطبع ، أنا لا أستطيع التفكير في أي شيء أنا لم أفعله.
    Gerçi daha önce hiç yapmadığım bir şey aklıma gelmiyor ama. Open Subtitles بالطبع ، أنا لا أستطيع التفكير في أي شيء أنا لم أفعله
    Babamla hiç yapmadığım şeyleri yapıyormuşum gibi. Open Subtitles كأنك تعمل كل الأشياء التي لم أفعلها مع أبي
    hiç yapmadığım şeylerden oldum olası korkmuşumdur. Open Subtitles أنا دائماً أخاف من الأمور التي لم أفعلها من قبل
    Aslında onu öyle seviyorum ki, daha önce hiç yapmadığım birşey yapacağım. Open Subtitles انا معجب بها جدا سوف افعل شيئا لم افعله من قبل
    O gün hayatımda hiç yapmadığım bir şey yapmıştım. Open Subtitles فعلتُ شيئا ذلك اليوم لم أفعله أبدا في حياتي
    Hayır. Sen İtalya'dayken daha önce hiç yapmadığım bir şeyi yaptım. Open Subtitles لا,بينما أنتى فى ايطاليا فعلت شيئ لم أفعله من قبل
    Yine de onunla, daha önce hiç yapmadığım bir şey yapıyorum. Open Subtitles و لكن رغم ذلك ، فأنا أقوم معها بشئ لم أفعله من قبل قط
    Hayır, bir dahaki sefere çok daha çılgınca bir şey yapmak istiyorum. Daha önce hiç yapmadığım bir şey. Hiç paraşütle atladın mı? Open Subtitles لا أريد أن أفعل شىء أكثر جنوناً المرة القادمة شىء لم أفعله من قبل هل سبق لك أن قفزت بالمظلات؟
    hiç yapmadığım bir şey yapacağım: kendime içecek bir şey hazırlayacağım. Open Subtitles هذا المكان أمسى كئيباً جداً، لسوف أفعل شيئاً لم أفعله قط: أصنعُ لنفسى شراباً!
    Daha önce hiç yapmadığım bir şey. Open Subtitles شيء لم أفعله من قبل
    Benim hiç yapmadığım gibi. Open Subtitles بشكل لم أفعله أنا
    Hem de hiç yapmadığım bir şey yüzünden iki yıl. Open Subtitles قضيتُ سنتين بسبب شيء لم أفعله
    Şimdiye kadar hiç yapmadığım bir sürü şey var. Open Subtitles هناك أشياء لم أفعلها بعد وهناك الكثير من الأشياء التي
    Ambulanstayken, hiç yapmadığım şeyleri, hiç gitmediğim yerleri düşünüp durdum. Open Subtitles عندما كنت بعربة الإسعاف استمريت بالتفكير بكل الأمور التي لم أفعلها
    Bunlar işe ilk başladığım zamanlardan beri hiç yapmadığım şeyler. Open Subtitles أشياء لم أفعلها منذ أول يوم لي.
    Bu da beni daha önce hiç yapmadığım şeylere götürdü. Open Subtitles rlm; يأخذني إلى أشياء لم أفعلها من قبل.
    Katie'yi, babamı Todd ve Marty'yi ve hiç yapmadığım onca şeyi. Open Subtitles (كيتي)، أبي، (تود) و(مارتي)... وكلّ الأمور التي لم أفعلها.
    Her gün, hayatımda hiç yapmadığım bir şey yapacağım. Open Subtitles كل يوم سأفعل شيئا لم افعله من قبل
    Hayatımda hiç yapmadığım bir şey yapacağım. Open Subtitles ؟ سوف أقوم بفعل شىء لم افعله من... قبل...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus