"hiç yapmamıştım" - Traduction Turc en Arabe

    • لم أفعل
        
    • لم افعل
        
    • لم أفعلها
        
    • لم أقم بمثل
        
    • انا لم افعلها
        
    Bunu 45 yıllık hukuk hayatımda hiç yapmamıştım, jürinin kararını koridorda beklememiştim. Open Subtitles لم أفعل هذا من قبل طوال خمسة و أربعون عام من ممارسة المهنة لم انتظر فى الرواق من أجل المحلفين
    Aslında bunu bir vampire hiç yapmamıştım. Çok eğlenceli olmalı. Open Subtitles أنا لم أفعل هذا بمصاص دماء من قبل، لابد أنه سيكون مسليا
    Bunu daha önce hiç yapmamıştım, yemin ederim. Open Subtitles أسمعي , انا لم أفعل هذا قبل ذلك مطلقاً أقسم بالله
    Dinle, böyle bir şeyi daha önce hiç yapmamıştım, ama sanırım siz yapmışsınızdır, yani demek istediğim. Open Subtitles انا حقآ لم افعل هذا من قبل . لكن اعتقد بأنك فعلت ذلك.
    Daha önce hiç yapmamıştım. Open Subtitles أنا لم أفعلها من قبل. أنه محق.
    Daha önce böyle bir şeyi hiç yapmamıştım ama insanlar bunu hep yapar, değil mi? Open Subtitles أنا لم أفعل أي شيئ مثل هذا من قبل ولكن الناس يفعلون ذلك دائماً صحيح
    Daha evvel bunu hiç yapmamıştım fakat büyük bir marifet değildi. Open Subtitles لم أفعل ذلك من قبل لكن لم يكن بالشيء الكبير
    Bunu söylemekten utanıyorum ama bunu daha önce hiç yapmamıştım. Open Subtitles أنا خجل نوعا ما للاعتراف بهذا لكني في الحقيقة لم أفعل هذا من قبل
    Bunu daha önce hiç yapmamıştım, ada çayını yaktım, sonra salladım ve dedim ki "Git buradan! Burası benim evim! TED لم أفعل هذا مطلقاً من قبل، لذلك أحرقت المريمية، لوّحت بها ثم قلت: "ارحل! هذا بيتي أنا!
    -Bunu hiç yapmamıştım. Heyecanlı. Open Subtitles -أنا لم أفعل هذا من قبل أبداً، أنا متحمسة
    Bunu daha önce hiç yapmamıştım. Acıyabilir. Open Subtitles أنا لم أفعل هذا من قبل أبداً قد تتأذى
    Aman Tanrı'm. Bunu hiç yapmamıştım. Open Subtitles يا إلهي , لم أفعل هذا قط من قبل
    - Buna inanabiliyor musun? Bunu daha önce hiç yapmamıştım. - Tommy dönmüş. Open Subtitles هل تصدقين هذا , لم أفعل ذلك مُسبقاً - "ظريف , لقد عاد "تومي -
    - Bunu daha önce hiç yapmamıştım. Open Subtitles لا تتحركوا لم أفعل هذا من قبل ماذا ؟
    Bunu daha önce hiç yapmamıştım ama sana gününü göstereceğim. Open Subtitles لم أفعل هذا من قبل، لكني سأبرحك ضرباً
    Dün ne yaptıklarımızı, hayatımda hiç yapmamıştım. Open Subtitles ما حدث بالامس أنا لم أفعل هذا مسبقا
    Daha önce hiç yapmamıştım ve bu şeyi babamdan yürüttüm. Open Subtitles انا لم افعل هذا قبل ذلك .لقد سرقت هذا من ابى
    Ve duyduğuma göre yol Martyrs'i kesip Gannon'a çıkıyormuş ama bunu daha önce hiç yapmamıştım. Open Subtitles ان تقطع موقف الشهداء لتعبر الى جانون لكني لم افعل هذا من قبل
    Daha önce evli biriyle hiç yapmamıştım. Open Subtitles لم أفعلها مع رجُلٍ مُتزوِّج مِن قبل
    Daha önce erkekler tuvaletinde hiç yapmamıştım... aslında bu binadakinde. Open Subtitles الحفلة؟ - (سيد (هورنبيرغ - لم أفعلها في حمام الرجل من قبل
    Daha önce hiç yapmamıştım. Open Subtitles الأمر وما فيه ، هو أنني لم أقم بمثل هذا الأمر مطلقاً من قبل
    Göğüslerini yalamadım. Çünkü daha önce bunu hiç yapmamıştım. Open Subtitles انا لم افعلها لأنني لم افعلها من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus