"hiçbir şey bilmiyoruz" - Traduction Turc en Arabe

    • لا نعرف أي شيء
        
    • لا نعرف شيئاً
        
    • نعلم أي شيء
        
    • لا نعلم شيئاً
        
    • نعرف أيّ شيء
        
    • لا نعرف شيئا
        
    • نحن لا نعرف أى شئ
        
    • لا نعرف اي شئ
        
    • لا نعرف اي شيئ
        
    • لا نعرف شيء
        
    • لا نعرف أي شيئ
        
    • لا نعرف اي شيء
        
    • لا نعرف شئ
        
    • لا نعرف شيئًا
        
    • لا نعلم شيئا
        
    Sorun şu ki katil hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف أي شيء عن القاتل وهذه هي المشكلة
    Bu kadın hakkında hiçbir şey bilmiyoruz Virginia. Open Subtitles نحن لا نعرف أي شيء عن تلك المرأة يا فرجينيا.
    hiçbir şey bilmiyoruz, o ise bilmemiz gereken her şeyi biliyor. Open Subtitles نحن لا نعرف شيئاً و هو يعرف كل ما نحتاج معرفته
    Bu insanlar hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles لأن اسمه كان على قائمة، إننا لا نعلم أي شيء عن هؤلاء القوم..
    Olabilir. Henüz bilmiyoruz. hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles ربّما، فلا زلنا لا نعلم ذلك، لا نعلم شيئاً
    - Hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles ـ لا ـ أننا لا نعرف أيّ شيء عنكِ
    hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف أي شيء في البداية كان هناك حديث عن أختطاف
    Harika bir plan ama sahte hafıza kaybı nedeniyle hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles خطة عظيمة، ولكن بسبب فقدانها لذاكرتها ربما وهمي، ونحن لا نعرف أي شيء عنها.
    Eve dönüyoruz sanıyordum. Kokain hakkında hiçbir şey bilmiyoruz ki. Open Subtitles ظننت أننا سنعود إلى بلدنا نحن لا نعرف أي شيء مع الكوكايين
    Efendim, bu biyolojik silah hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles سيدي, لا نعرف شيئاً عن السلاح البيولوجي.
    Birlikte çalışmamız gerekiyor ama birbirimiz hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles يُفترَضبناالعملمعاً، و نحن لا نعرف شيئاً عن بعضِنا
    Biz hiçbir şey bilmiyoruz. Beyin her şeyi biliyor. Open Subtitles ،نحن لا نعرف شيئاً بينما يعرف العقل كلّ شيء
    İşe geri döndüğümde çocuğumuzu o insanlara emanet edeceğiz. Onlar hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles حينما أعود إلى العمل سنتركها مع هؤلاء الناس ونحن لا نعلم أي شيء عنهم
    Bizimle kalıyorsun. Tabii onun hakkında hala hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles بالطبع، لازلنا لا نعلم أي شيء عنها
    Christopher Hall hakkında hiçbir şey bilmiyoruz çünkü zaten o hiç var olmadı. Open Subtitles لا نعلم شيئاً عن كريستوفر هول لأن كريستوفر هول غير موجود
    Bak, hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles -إستمعا، لا نعرف أيّ شيء في موقفنا هذا
    Dövüş üç hafta sonra ve Ortega hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles المباراة في غضون ثلاثة أسابيع ، ونحن لا نعرف شيئا عنه.
    Onun hakkında hiçbir şey bilmiyoruz, ismi ne, ne iş yapar ? Open Subtitles نحن لا نعرف أى شئ عنه ما هو إسمه ، ماذا يفعل
    On İki Maymun Ordusu hakkında hiçbir şey bilmiyoruz, defolun. Open Subtitles نحن لا نعرف اي شئ عن جيش القرود الاثنا عشر
    hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles نحن لا نعرف اي شيئ
    Bu köpekbalıklarını su altında çok az insan görmüştür ve davranışları hakkında neredeyse hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles قليل من الناس شاهد اسماك القرش هذه من الغواصات ونحن , لا نعرف شيء تقريبا .عن سلوكها
    Demek istediğim, gördüğünüz kişi hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles ووجهة نظرى هى أننا لا نعرف أي شيئ عن الشّخص الذي رأيته
    Hastalığa Akur Duyma Bozukluğu Sendromu adını verdik ama hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles اعراض حادة وفقدان سمع ليس بعد ,حتى لا نعرف اي شيء حول هذا المرض
    Sakin ol, onlar hakkında daha hiçbir şey bilmiyoruz. Open Subtitles أبقى هادى. نحن لا نعرف شئ عنهم حتى الان
    Ama sonuçta, Lucy'nin sanata yatkınlığı hakkında hiçbir şey bilmiyoruz, ama istatistik ve olasılık pokerde işe yarar. TED ففي النهاية، نحن لا نعرف شيئًا عن لوسي يرجح حبها للفن، لكن الاحتمال والإحصاء مفيدون في البوكر.
    Hayır, onun hakkında hiçbir şey bilmiyoruz, ama bilmek isteriz. Open Subtitles لا.. نحن لا نعلم شيئا عنه لكننا نريد أن نعلم ، كيف يبدو شكله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus