Hiçbir şey kesin değil. Döndüğü kesinleşene kadar insanları evlerinde saklanmak zorunda bırakmayacağım. | Open Subtitles | لا شيء مؤكد,لن أجعل الناس تختبئ في منازلها مجددا |
"Toplanabilir" diyorum, çünkü şu ana dek sadece... sokaktan duyduğumuz kadarını biliyoruz, Hiçbir şey kesin değil. | Open Subtitles | أقول "قد" لأن كلنا نعرف الآن بالاخبارية التي بلغتنا من الشارع لا شيء مؤكد |
- Kraliçe kötü yaralandı, Hiçbir şey kesin değil. | Open Subtitles | أصيب الملكة بشدة. لا شيء مؤكد. - من فضلك. |
Hiçbir şey kesin değil de ondan, Bones. | Open Subtitles | لأن لا شيء مؤكد بعد يا (بونز)، هذا هو السبب. |
Hiçbir şey kesin değil. | Open Subtitles | لا شيء مؤكد |
Hiçbir şey kesin değil. | Open Subtitles | لا شيء مؤكد. |