"hiçbir şeyden haberi" - Traduction Turc en Arabe

    • يعلم شيئاً
        
    • يعرف شيئاً عن هذا
        
    • لا يعرف شيئاً عن
        
    Dün gece bizim adresimizi mesaj atmış ama Hiçbir şeyden haberi yok. Open Subtitles كان هنالك رسالة منه البارحة بعنوان المكان ولكنّه لا يعلم شيئاً
    Hiçbir şeyden haberi yok, değil mi? Open Subtitles لا يعلم شيئاً ، أليس كذلك؟
    Bak Hiçbir şeyden haberi yok ama şüpheleniyor. Open Subtitles إنه لا يعلم شيئاً لكنه يشك
    Babanın Hiçbir şeyden haberi olmadığını söyledin. Open Subtitles أنا جندى قلت أن والدك لا يعرف شيئاً عن هذا
    - Poldek'in Hiçbir şeyden haberi yok. Open Subtitles -بولديك) لا يعرف شيئاً عن هذا) .
    Hiçbir şeyden haberi yoktu. Open Subtitles لم يكن يعلم شيئاً
    - Hiçbir şeyden haberi yok. Open Subtitles إنه لا يعلم شيئاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus