Planların hiçbir anlamı yoktur. Selam. Ben de gidiyordum. | Open Subtitles | الخطط لا تعني شيئا. كنت على وشك المغادرة. |
Yaşın savaşta hiçbir anlamı yoktur. | Open Subtitles | السن لا تعني شيئا في الحرب. |
Rüyaların hiçbir anlamı yoktur. | Open Subtitles | الاحلام لا تعني شيئا |
Görevin yanında dostluğun hiçbir anlamı yoktur, albay. | Open Subtitles | الصداقة لا تعني شيئاً إذا ما قورنت بالواجب، كولونيل |
Prensimizi, karşılığını almadan yaraladıkları sürece demir doğumlu sözünün hiçbir anlamı yoktur. | Open Subtitles | طالما أنهم يمكنهم أن يؤذوا أميرنا ويستطيعون الإفلات من العقاب فإن كلمة "الجزر الحديدية" لا تعني شيئاً |
Bazıları için bir saatin hiçbir anlamı yoktur. | Open Subtitles | وللبعض, فالساعة لا تعني شيئاً |