Hisselerin hiçbir değeri kalmamış. Tanrım, o korkunç Belçikalı geliyor yine. | Open Subtitles | الأسهم لا قيمة لها إلهي ، أتى إلى هنا هذا البلجيكي الصغير الشنيع |
Kölelerin hiçbir değeri yoktur. Güven ise paha biçilmezdir! | Open Subtitles | العبيد لا قيمة لهم ولكن الثقة لا تقدّر بثمن. |
Aslında hiçbir değeri yok. | Open Subtitles | :في الواقع لا قيمة لها صندوق مجوهرات صغير |
Yakınlık için hiçbir değeri yok. | Open Subtitles | لا قيمة له للجماعة |
Adınızın burada hiçbir değeri yok. | Open Subtitles | إسمك لا قيمة له هنا |
Biliyorsun, asılları olmadan bu belgelerin hiçbir değeri olmaz. | Open Subtitles | تعلم أن الوثائق لا قيمة لها دون الأصلية |
Hapishanede masum olduğunu söylemek... genelevde ki prezervatif kadar hiçbir değeri yoktur. | Open Subtitles | أتعلم, شخص برئ بالسجن وواقي ذكري بمنزل داعرة ! لا قيمة لهما علي الإطلاق |
hiçbir değeri kalmazdı. | Open Subtitles | لا قيمة على الإطلاق |
Altın olmazsa, kağıdın hiçbir değeri yok. | Open Subtitles | بدون الذهب لا قيمة للورق |
Çünkü burada hiçbir değeri yok. | Open Subtitles | لأنه لا قيمة لها هنا |
Beni iyi dinle, Burns. Sahip olduğun paranın ve gücün içerde hiçbir değeri yok. | Open Subtitles | اسمع يا (بيرنز) جميع أموالك ونفوذك لا قيمة لها هنا |
Jeff'in haklı olduğunun kanıtı bu. Bu okulun hiçbir değeri yok. | Open Subtitles | إنه إثبات لكون (جيف) محقاً هذه المدرسة لا قيمة لها |
Sözünün hiçbir değeri yok, Roman. | Open Subtitles | كلامك لا قيمة لها، روماني |
Annenin sözünün hiçbir değeri ve saygınlığı yok mu? | Open Subtitles | حتى وعد امك لا قيمة له؟ |