"hiçbirini hatırlamıyor musun" - Traduction Turc en Arabe

    • لا تتذكر أي
        
    • لا تتذكرين أي
        
    • لا تتذكرين أياً
        
    Olanların hiçbirini hatırlamıyor musun? Open Subtitles بأمانة، أنت لا تتذكر أي من هذا، أليس كذلك؟
    Dur bir saniye, sen bunların hiçbirini hatırlamıyor musun? Open Subtitles مهلا، أنت لا تتذكر أي شيء من هذا؟
    Halen bunların hiçbirini hatırlamıyor musun? Open Subtitles ألازلت لا تتذكرين أي شيء من هذا بعد ؟
    Yani bunların hiçbirini hatırlamıyor musun? Open Subtitles إذن أنت لا تتذكرين أي من هذا؟
    Halen bunların hiçbirini hatırlamıyor musun? Open Subtitles إذاً فأنتِ لا تتذكرين أياً من هذا حتى الآن؟
    - Polis geldi. Bunların hiçbirini hatırlamıyor musun? Open Subtitles -عندما جاءت الشرطة ، لا تتذكرين أياً من هذا؟
    Gizli hikâyelerin hiçbirini hatırlamıyor musun? Open Subtitles أنت لا تتذكر أي من القصص الخفية؟
    Yani bunların hiçbirini hatırlamıyor musun? Open Subtitles إذن أنت لا تتذكرين أي من هذا؟
    Yani, bunların hiçbirini hatırlamıyor musun? Open Subtitles إذن أنتِ لا تتذكرين أياً من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus