"hilton da" - Traduction Turc en Arabe

    • هيلتون
        
    Yüzleşelim. Hilton da kalmanızdan iyidir. Open Subtitles لنواجه الأمر ، من الأفضل لك بكثير أن تنزل في فندق هيلتون
    Hilton'da AIDS hastaları yararına 2 konser verecek. Open Subtitles إنها ستحيي حفلتين لصالح مرض الإيدز في فندق الـ هيلتون
    Jen'in Beverly Hilton'da gerçekleştirdiği organizasyonu hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرين عندما حصل جين على الحدث في بريفلي هيلتون ؟
    Randevu saat 24:00'te, Hilton'da otopark D katı, 4 kısımda. Open Subtitles سنلتقي في الساعة الثانية عشرة صباحاً في فندق "هيلتون"، الموقف "دي"، القسم 4
    Jennifer Forbes imzaladığı dilekçenin kafeteryaya sıcak bir jakuzi koymak olduğunu söyledi ayrıca Doug Hilton da... Open Subtitles جينيفر فوربز أخبرتني العريضة وقعت كان أن يضع حمام حار في المطعم ودوغ هيلتون قال...
    Ama bu gece ailem Hilton'da. Open Subtitles لكن هذه الليلة والديّ موجودان "فندق "هيلتون نيو يورك
    Ben... Ben Hilton'da bir hafta sonunu kastetmiştim. Open Subtitles عَنيتُ — عَنيتُ حول a عطلة نهاية إسبوع في هيلتون.
    Beverly Hilton'da boktan bir taziyedeyiz şimdi. Open Subtitles لدينا استيقاظ في بيفرلي هيلتون
    Hilton' da, tanıtım için bir konferans vereceğiz. Open Subtitles انظروا، نحن نتبنى مؤتمرا هيلتون.
    Bak, Başkan Reagan Washington Hilton'da vurulmuştu. Open Subtitles إنظر، الرئيس "ريجان" إطلق عليه النار في هيلتون واشنطن
    - Hilton'da uşaklık. Open Subtitles ما هى ؟ - ساعى فى هيلتون لندن -
    Hilton'da gösteriler. olacağını biliyoruz. Open Subtitles نعلمأنهستجريتظاهرةفيفندق" هيلتون "
    Hilton'da. Hilton kavşağının yanında. Open Subtitles إنه في "هيلتون"، قرب تقاطع "هيلتون".
    Hilton'da kalacağınızı zannediyorum, Bay Wilcox. Open Subtitles أقترح بأن ستبقى في "هيلتون"، يا سيد (ويلكوس)؟
    Pazar gecesi saat 8:00 Hilton'da. Open Subtitles ليلة الأحد في 8: 00 في هيلتون
    Babam beni iki gün Hawaii Hilton'da unutmuştu. Open Subtitles تركني أبي في فندق "هيلتون ماوي" ليومان
    Ya da eğer gülmek isterse, Bu akşam Hilton'da gösterim var. Teşekkürler. Open Subtitles أو إذا أردتِ الضحك، فسوف أؤدي في (هيلتون) الليلة
    Öncelik Hilton'da, o yüzden her an hazır olmanız gerek. Open Subtitles (هيلتون) ، أخذ الأسبقية لذا أريدكما الإثنان أن تكونا جاهزان لي في أي لحظة
    Bugün saat 20:00' de, Hilton' da görüşelim. Open Subtitles -لذا، نراكم الليلة في هيلتون في ثمانية؟
    Grace'le Rachel Hilton'da kalacak. Open Subtitles جريس) وَ (ريتشل) ذهبا) "للإقامة بـ"هيلتون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus