"hisara" - Traduction Turc en Arabe

    • الحصن
        
    • الحِصن
        
    2 saat öncesine göre Hisara birkaç kişi daha çıkmıştır. Open Subtitles المزيد من الرجال دخلوا الحصن منذ أكثر من ساعتين مضت،
    Bir saat içinde Hisara nakletmek için yiyecek ve malzeme hazırlamasını istediğimi söyle. Open Subtitles بجمع أكبر قدر من الطعام والمؤن لأنه سيتحرك نحو الحصن خلال الساعة القادمة
    Anlaşma koşullarına uyulduğunu sağlamak için rehinem de benimle Hisara geliyor. Open Subtitles وكضمان لأتأكد أن هذا الإتفاق سيتم سيأتي معي إلي الحصن
    Ama Hisara girmekten bahsediyorsun. Open Subtitles ولكنك تتحدثين عن الدخول إلى الحِصن.
    Tabiki, Hisara girmek için onunla ilgilenmiyorlarsa. Open Subtitles ما لم يكن بالطبع، اهتمامهم ليس (إيرول)، بل الحِصن
    Hisara yapılacak saldırıları önlersen, kızı kendi ellerimle sana teslim edeceğim. Open Subtitles إذا منعت وقوع مزيد من الهجوم على الحصن سأحضر الفتاة من التل وأسلمها إليك
    Bir saat içinde Hisara nakletmek için yiyecek ve malzeme hazırlamasını istediğimi söyle. Open Subtitles أخبريه أنني أطلب منه جمع ما يمكنه من الطعام والإمدادات الذي بإمكانه أن ينقله إلى الحصن في غضون ساعات
    Hisara haber uçur, burada olduğunu söyle. Open Subtitles أرسل لمن في الحصن و أخبرهم بأن المال هنا
    Hisara karşı hamle yapılmasın diye Kaptan Vane'e gönüllü olarak savunmada destek oluyorlar. Open Subtitles لقد تعهدوا بخدمتهم للقبطان (فاين) من أجل الدفاع عن الحصن وإحباط أي حركة ضده
    Charles Vane Yeni Dünya'daki 40 adamı toplayıp onları hizaya sokup, okyanusun karşısındaki bu Hisara getirip sudan destek almadan fethetti. Open Subtitles (تشارلز فاين) حشد 40 رجل من أقوى رجال العالم الجديد جلبهم في انتظام، جلب من خلف البحار لأجل هذا الحصن واستولى عليه
    Murdoch ile konuşmaya Hisara gitmiş olabilir. Open Subtitles لربما أنه ذهب إلى الحصن ليتفقده مع (مردوخ).
    Hisara. Open Subtitles - إلى الحصن
    Hisara saldırmaman koşuluyla Abigail Ashe sana teslim edilecek. Open Subtitles سيتم تسليم (أبيغيل آش) لك في مقابل ما اتفقنا عليه، وألا تقوم بحركة أخرى ضده أو ضد الحِصن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus