"hislerimden" - Traduction Turc en Arabe

    • مشاعري
        
    • بمشاعري
        
    • شعوري تجاهك
        
    • تجاهك مشاعرى تجاه الطريقة
        
    • شعوري نحوك
        
    Ona karşı dostça olmayan hislerimden dolayı vicdanım rahat değil. Open Subtitles ضميري ليس في سلام بسبب مشاعري العدائيّة نحوها.
    Kabuğumdan çıkmamın nedeni sensin, bu yüzden şarkı söyleyebildim ve hislerimden haberdar oldum. Open Subtitles إنك تعرف أنك السبب الذي من أجله تركت غرفتي وأنني أصبحت متمكنة من الغناء أصبحت أقدر على ملامسة مشاعري وكل هذه الأمور
    Sırf bunlar terapinin sonucu dedin diye hislerimden vazgeçemem. Open Subtitles لا يمكن أن أطفأ مشاعري لأنكِ قلت أنها نتيجة للعلاج النفسي
    hislerimden şüpheye düşmektense nefes almayı kesmeni yeğlerim. Open Subtitles أفضّل أن أخنقك على أن أراكَ تشكّك بمشاعري يوماً.
    Senin hakkında genel hislerimden emin değilim. Open Subtitles لست متأكداً بشأن شعوري تجاهك بنحو عام
    Ailemden çok uzak kaldım. hislerimden korkmuyorum. Open Subtitles لقد إبتعدت عن هذه العائلة, ولم أعد أخاف من مشاعري
    Burada, karşınızda oturmam ve size hislerimden ve diğer şeylerden bahsetmem bile bana paraya mal oluyor. Open Subtitles حتى جلوسي هنا معك والتحدث عن مشاعري أو أياً يكن إنه يكلفني مالاً
    Birinin benimle köpek gezdirmesini ve hislerimden bahsetmesini isteseydim lezbiyen olurdum. Open Subtitles والحديث عن مشاعري ، عندها سوف يكون شاذ انتي لن تقولي هذا له ؟
    Betsey hakkındaki hislerimden ayırmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول فصل مشاعري نحو بيتسي عن رأيي المهني
    Bahsetmediğimi biliyorum ama kendisi çok özel biri. hislerimden emin olmak istedim. Open Subtitles أجل، أعي ذلك لكنها مهمة بالنسبة لي وأردت أن اتأكد من مشاعري تجاههــا.
    Destekçim hislerimden kaçmak için işi alaya aldığımı söylüyor. Open Subtitles أنّني أستخدم السخرية لأتجنب مشاعري الحقيقية،
    Evde oturup da hislerimden konuşmak olmazdı. Open Subtitles لم أتمكن من قضاءِ ليلةٍ أخرى في المنزلِ متحدثاً عن مشاعري
    - Eğer hislerimden konuşacak olsaydım bara gelmezdim. Open Subtitles لو كنتُ أرغبُ بالحديثِ عن مشاعري ومصابها
    Başlarda yazarken Liam'a olan hislerimden faydalanıyordum ama yeterli gelmiyordu. Open Subtitles لذلك اولاً كنت اضع مشاعري تجاه ليام لكن تلك لم تتلائم معها
    Emily de hep hislerimden fazla bahsettiğimden yakınırdı. Open Subtitles إميلي لم أقول دائما الحديث عن مشاعري كثيرا.
    Bilmen gerekirse esasen şirketim batıyor ve benden bir daireye oturup hislerimden konuşmamı istiyorsun. Open Subtitles اذا كان يجب عليك ان تعرفي شركتي حالياً تنهار بشكل اساسي و انتِ تطلبين مني الجلوس في دائرة و التحدث عن مشاعري
    Ben buraya hislerimden bahsetmeye gelmedim. Open Subtitles التواصل مع مشاعري الدفينة. أنا هنا بغرض الأدوية...
    Çok uzun zamandır hislerimden saklanıyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أختبىء من مشاعري لمدّة طويلة.
    hislerimden tamamen kurtulduğum zaman, Sana haber veririm. Open Subtitles إذا تحكمت بمشاعري كلياً سأخبرك بذلك
    Sana bazı hislerimden bashetmek istiyordum... bilirsin... senin ve bana ettiğin muamele hakkında. Open Subtitles أردت أن أخبرك عن مشاعرى تجاهك مشاعرى تجاه الطريقة التى كنت تعاملنى بها
    Ben sana karşı sana karşı olan hislerimden korktum. Open Subtitles لقدفزعتبسببمايمكن أنيكون.. شعوري نحوك ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus