"hislerinden" - Traduction Turc en Arabe

    • مشاعرك
        
    • بمشاعرها
        
    Onu çok istediğini biliyoruz ama şu anda durumumuz senin hislerinden daha önemli. Open Subtitles نعرف بأنّك ممرت بالكثير لكن هناك أكثر مهدّد بالضياع هنا ليس فقط مشاعرك
    Kendi hislerinden tam emin değilsin. Bu tartışmayı sonlandıralım. Open Subtitles أنتِ لا تدركين حقيقة مشاعرك هيا نضع نهاية لهذا الاجتماع
    Ona hislerinden bahsetmelisin, tamam mı? Open Subtitles اسمع، يجب ان تخبرها عن مشاعرك تجاهها مفهوم؟
    Pekala, burada biraz durup senin genel olarak kadınlara karşı hislerinden bahsedelim. Open Subtitles حسناً دعنا نتوقّف هنا لدقيقة ونتحدث عموما حول مشاعرك نحو النساء
    Bir kadın bir erkeğe hislerinden bahsettiğinde, kendisine yardım etmesini istemez. Open Subtitles عندما تخبر المرآة رجلا بمشاعرها لا تريد منه ان يصلحها
    O kadar çok katmanın var ki soğan çocuk, kendi hislerinden korkuyorsun. Open Subtitles أنت ملتف في طبقات متتالية أيها الفتى البصل و تخشى من مشاعرك الشخصية
    Kız gibi hislerinden mi bahsedeceksin? Open Subtitles ماذا؟ الآن تريد ان تتحدث عن مشاعرك كانك فتاة من نوع ما؟
    Evlat, bana düşmez ama bence hislerinden utanmamalısın. Open Subtitles بني، هذا ليس من شأني، لكنني لا أظن أن عليك الخجل من مشاعرك.
    Biliyorum, anlatmaması gerekirdi... ama... bana karşı olan hislerinden bahsetti. Open Subtitles نعم، أعني، كان يجب عليه ألا يفعل.. ولكنّهُ.. كشف مشاعرك نحوي.
    Ya da ona karşı hislerinden kendini korumak istedin. Open Subtitles أجل أو ربما أردت أن تحمي نفسكِ من مشاعرك تجاهه
    Lütfen bana bunun hislerinden gelmediğini söyle. Open Subtitles من فضلك اخبرني ان هذا ليس واحد من مشاعرك المتعلقة بالحديث
    hislerinden korkuyorsun ve kolayca kaçmanın yolunu arıyorsun. Open Subtitles أظن أنك خائغة من مشاعرك وأنت تبحيثن عن طريق سهل للهرب
    Ben senden bahsediyordum Clark, Lana'ya olan hislerinden değil. Open Subtitles أنا الآن أتكلم عن "كلارك" وليس عن مشاعرك تجاه "لانا"
    Ama hislerinden emin ol. Open Subtitles في حالة,كُنت واثقاً من مشاعرك تجاهها
    Takıntıların seni kendi hislerinden uzaklaştırmış. Open Subtitles إن التزامكي قد جردكي من مشاعرك الخاصة
    Kardeşine olan hislerinden bahsediyorum. Open Subtitles انا اتحدث عن مشاعرك تجاهَ أخيكَ
    Burada sadece senin şahsi hislerinden daha fazla çıkar söz konusu. Open Subtitles هناك الكثير على المحك هنا من مجرد مشاعرك الشخصية .
    Üstelik Cara'ya olan hislerinden dolayı bizi zor duruma sokuyorsun. Open Subtitles وعلاوة على ذلك، إنك معرض للخطر (بسبب مشاعرك تجاه (كارا
    Ve seni gerçek hislerinden biraz daha uzaklaşmaktan kurtardım! Open Subtitles وأنقذتك من الابتعاد أكثر عن حقيقة مشاعرك!
    hislerinden emin misin? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من مشاعرك ؟
    Ona gidip hislerinden falan bahsetmeyecek! Open Subtitles لن تذهب وتخبره بمشاعرها نحوه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus