"hisoka" - Traduction Turc en Arabe

    • هيسوكا
        
    Eğer bir haraket yapsaydım Hisoka beni öldürmekte tereddüt etmezdi. Open Subtitles لو قمتُ بحركةٍ واحدة لما تردَّدَ هيسوكا عن قتلي
    Fakat, Bodoro yerde yatarken Hisoka onun kulağına bir şeyler fısıldadı. Open Subtitles وبينما (بودور) كان مُستلقياً على الأرض، همس (هيسوكا) بشيءٍ في اذنه.
    Hisoka'nın maç biletleri resmen kapış kapış gidiyor. Karaborsaya bile düşmüşler. Open Subtitles فبطاقات (هيسوكا) لها قدر ثمين، حتّى أنهم يطبعون عليها علامات مائيّة.
    Hisoka, aurasını elastik bir madde kıvamına getirebiliyordu. Bu, Dönüştürücü becerisinin eseridir. Open Subtitles غيّر "هيسوكا" هالته لتغدو مطّاطيّة، وهذه هي قدرة "التحوُّل".
    Hisoka'nın yardımının karşılığını ödediğime göre adaya geri dönüp Mito-san'a lisansımı göstermek istiyorum. Open Subtitles رددتُ الدين لـ (هيسوكا)، لذلك أودّ العودة للجزيرة لأُري عمّتي (ميتو) رخصة الصيد.
    Hisoka'nın falını gördükten sonra onun, kendilerine ihanet ettiğini düşünen Nobunaga kılıcını çeker. Open Subtitles "بعد الاطّلاع على طالع (هيسوكا)، ارتاب (نوبونا) في خيانة (هيسوكا) لهم وشهر سيفه"
    Hisoka bize katıldığından beri Manyetik Güç kullanmadık değil mi? Open Subtitles لم نستخدم بطاقة "القوّة المغناطيسيّة" منذ انضم إلينا (هيسوكا)، صحيح؟
    Ondan ziyade Hisoka ile aramıza mesafe koymaya çalışıyorum. Open Subtitles إنّي مُهتمٌ أكثر أن تفصلنا أكبر مسافة ممكنة عن (هيسوكا).
    Hisoka, buraya gelmen lazım. Neredeyse İkinci Aşama alanına vardık. Open Subtitles "هيسوكا)، يجب أن تعود، لقد) أوشكنا على بلوغ موقع الاختبار الثاني"
    Söylesene Kurapika... Hisoka geçtiğimizi söylerken ne demek istedi? Open Subtitles (كورابيكا)، ما الذي قصده (هيسوكا) بأننا نجحنا في إختباره؟
    Hisoka'nın bir Avcı olabileceği konusunda ciddi şüphelerim var. Open Subtitles عن جدٍّ، أشكّ أن (هيسوكا) قد يكون أهلاً للغدوّ صيّاداً.
    Muhtemelen Hisoka'nın içgüdüleri ve tecrübesi sizde Avcı olmak için gerekli yetenek ve potansiyel olduğunu söylemiştir ona. Open Subtitles فغالباً، غرائز (هيسوكا) اخبرته أنّكَ مؤهلاً لتغدو صيّاداً.
    Ölene kadar acı içinde kıvranmana izin vereceğim Hisoka! Open Subtitles .سأجعلكَتعانيآلاماًمُبرحة. حتّى تسقط قتيلاً يا (هيسوكا)!
    44 numaralı katılımcı Hisoka, üçüncü aşamayı geçen ilk kişi oldu. Open Subtitles "هيسوكا) المتسابق رقم 44) أوّل من يجتاز الاختبار الثالث"
    Hisoka'nın kartını çalmamın bir yolu varsa o da bu! Open Subtitles "إن ثمّة فرصة لديّ لسرقة بطاقة (هيسوكا)، فهذا هو السبيل الوحيد!"
    Ama bu hedefin aksine Hisoka hareketli olacak... Open Subtitles "لكن (هيسوكا) ليس مثل هذه الاهداف، إذ أنّه هدفٌ مُتحرّكٌ"
    Bu doğru. Hisoka'nın kenara çekilmeye çalışacağını unutmamalıyım. Open Subtitles أجل، لا يتعيّن إغفالي أنّ (هيسوكا) سيحاول تجنُّب محاولتي سرقته.
    Hareketlerine bakarak bir kuşu yakalayamıyorsam Hisoka'nın kimlik kartını çalmam imkansız! Open Subtitles "إذا نمكّنت من إصابة طائرٍ في الهواء، فإنّ هذا سيسهّل لي سرقة بطاقة (هيسوكا)"
    Gon sonunda Hisoka'yı avlamasına yardım edebilecek tekniği çözdü. Open Subtitles "أخيراً يُجيد (جون) خدعة ستساعده في سرقة (هيسوكا)"
    Bu tekniği doğru düzgün kullanabilirsem Hisoka'nın rozetini ele geçirebilirim. Open Subtitles "ربّما يساعدني هذا الاسلوب في سرقة بطاقة (هيسوكا)"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus