Tarihin direksiyon simidini ellerimizde tuttuğumuzu hissederdik. | Open Subtitles | .. شعرنا أننا كنا نحمل في أيدينا عجلة القيادة للتاريخ |
Biz üç tavus kuşu dünyanın sahibiymiş gibi hissederdik. | Open Subtitles | شعرنا أننا ثلاث طواويس نمتلك العالم حسناً، هذا.. |
Ve bizde kadınların memelerine puan verdiğimiz için suçlu hissederdik . | Open Subtitles | و نحن شعرنا بالذنب للتصويت علي أثداء النساء |
Normalden biraz daha fazla aciliyet hissederdik. | TED | سنشعر بالعجلة أكثر مما نفعل الآن بقليل. |
Yine de, bir düşünün biz nasıl hissederdik eğer bizden alt seviyede yetenekli birisi, başarılarımızdan biri için övgüyü elimizden kapsaydı. | Open Subtitles | مع ذلك، تخيل كيف كنا سنشعر إذا كانت موهبة رديئة سرقت الإعتراف بفضل واحد ٍمن إنجازاتنا. |
Bazen annemin hislerini biz de hissederdik. | Open Subtitles | ما شعَرَتْ به ، شعرنا نحن به على الأغلب. |
Bir aile olduğumuzu hissederdik. | Open Subtitles | ولقد شعرنا بأننا مجتمعين معاً كعائلة |
Ağlasak daha mı iyi hissederdik sence? | Open Subtitles | هل تظنين أننا سنشعر بتحسن إذا بكينا؟ |
Hayat nasıl olurdu bir hayal edin, daha neler yapabilirdik, ne kadar daha geri verebilirdik, gelecek için daha ne planlar yapabilirdik, tam potansiyelimizi kazanabilseydik, gerçek değerimizin farkına varsak ne kadar saygıdeğer hissederdik. | TED | فقط تخيّلي ما يمكن أن تبدو عليه الحياة، الكثير الذي سننجزه، الكثير الذي سنعطيه بالمقابل، الكثير الذي سنخطط له في المستقبل، مقدار الشرعية والاحترام الذي سنشعر به إذا ما كنا نكسب إمكانياتنا الكاملة، ونحقق قيمتنا الكاملة. |
Kendimizi çok daha iyi hissederdik. | Open Subtitles | و سنشعر كلنا اننا افضل |