"hissettin mi" - Traduction Turc en Arabe

    • هل شعرت
        
    • هل تشعر
        
    • هل شعرتِ
        
    • هل تشعرين
        
    • هل أحسست
        
    • أتشعر بذلك
        
    • هل شعرتي
        
    • هل لاحظت
        
    • هل شعرتَ
        
    • ألا تشعر
        
    • تشعر بذلك
        
    • شعرت بذلك
        
    • أتشعر به
        
    • أتشعرين بذلك
        
    • هل شعرته
        
    Eğitim savaşından kalma bir etki, bir olumsuzluk hissettin mi? Open Subtitles هل شعرت بأي محاولة رد، أي تداعيات من معركة التعليم؟
    Kendini hiç insanların batıl inançlarından faydalanıyormuş gibi hissettin mi? Open Subtitles هل شعرت يوما كما لو كنت تستهدفين خرافات شخص ما؟
    hissettin mi? Open Subtitles ياللهول , كم كنت خائفاً عندما أسقطك , هل شعرت بألم ؟
    Saçlarını kestirmediğin halde kestirmişsin gibi hissettin mi hiç? Open Subtitles هل تشعر أحياناً أنك حلقت شعرك برغم أنك لم تحلقه؟
    Yaşayıp yaşamamayı umursamadığın türünden depresyonu. Hiç öyle hissettin mi? Open Subtitles أقصد الإكتئاب الذي لا تتهمّين بسببه لحياتكِ أو موتكِ، هل شعرتِ بذلك قطّ ؟
    Cheryl kaçırılmadan üç gün önce bana "hiç birileri tarafından takip edildiğini hissettin mi?" Open Subtitles ـ أذكر ربما ، 3 أيام قبل إختطاف شيريل جاين غربر ـ صديقة شيريل ـ سألتني : هل تشعرين بأن أحد ما يراقبك ؟
    Mary kucağında bebeğiyle bir anneyi gördüğün zaman, ...hiç yüreğinde bir tutuşma hissettin mi? Open Subtitles ماري هل أحسست قط بحنين في قلبك عندما ترين أماً في الشارع و طفلها في ذراعها؟
    Kendini hiç yalnız ve kafan karışmış hissettin mi? Open Subtitles هل شعرت انك الأكثر تشوّشا أبدا أو لوحدك؟
    Kazadan önce parmaklarında zayıflık ya da uyuşukluk hissettin mi? Open Subtitles قبل الحادث، هل شعرت بأي خدر أو وخز بأطرافك؟
    Bir şekilde, çektikleri acılardan... ötürü bir sorumluluk hissettin mi. Open Subtitles ..هل شعرت بأي طريقة بالمسؤولية على ما عانوا منه
    Yapman gerekeni yapmıyormuşsun da, herkes arkandan konuşuyormuş gibi hissettin mi hiç? Open Subtitles هل شعرت ابدا انك مثل المتينه,كل من في العمل يتحدثون من وراء ظهرك؟
    Peki hiç elindekiyle yetiniyormuşsun gibi hissettin mi? Open Subtitles إذاً ، دعني أسئلك ، هل شعرت يوماً أنك تنازلت؟
    Farklı bişey hissettin mi ? Open Subtitles هل شعرت باى اختلاف؟ لا , لم اشعر باختلاف
    Ben Tabancacık. Söylesene, hiç yalnız hissettin mi? Open Subtitles انا بيتي المسدس هل تشعر بالوحدة احيانا ؟
    İdranın gözeneklerine dolduğunu hissettin mi dostum? Open Subtitles مصور : هل تشعر البول مجرد الزحف إلى حسابك في المسام؟
    İsimler takmaya hiç gerek yok. hissettin mi bunu? Open Subtitles على رسلك, لا حاجة للشتائم,هل تشعر بذلك؟
    Hiç şöyle bir şey hissettin mi? Open Subtitles هل شعرتِ من قبل أنكِ متأكدة أنكِ نسيتِ شيئاً
    Kardeşini gördüğün zaman şimdi fiziksel olarak bir şey hissettin mi? Open Subtitles . هل تشعرين بأي شئ الان ؟ جسدياً, عندما تشاهدين شقيقتك ؟
    Hiç kendini acayip canlı hissettin mi? Open Subtitles هل أحسست من قبل بأنك تعيشين حياة غير إعتيادية ؟
    Bacaklarında hissettin mi? Open Subtitles أتشعر بذلك في سيقـانك؟
    - hissettin mi? Çarpıldık. - Evet çarpıldık. Open Subtitles هل شعرتي بهذا , لقد قمنا بشراره أوه نعم لقد فعلنا
    Dışarıdaki adamımızda bir bozulma hissettin mi? Open Subtitles هل لاحظت تدهوراً في الآونة الأخيرة في الورقة الخارجية؟
    Tamam o terapiyi bitirdiğinde terapide başarısız olduğunu hissettin mi? Open Subtitles حسناً، عندما أوقف العلاج هل شعرتَ أن العلاج قد فشل؟
    Daha az eyleme geçip daha çok düşünmemiz gerekiyormuş gibi hissettin mi hiç? Open Subtitles ألا تشعر أن هناك أعمال فعلية أقل، كلما فكرت بالموضوع؟
    Timle sahadayken hissettin mi? Open Subtitles بانك جزء من الفريق ؟ لو كنت لم تشعر بذلك
    Daha önce biri için böyle hissettin mi? Open Subtitles هل شعرت بذلك تجاه أحد آخر من قبل؟
    Şunu hissettin mi? Open Subtitles أتشعرين بذلك ؟
    Sen de hissettin mi? Open Subtitles هل شعرته أنت أيضا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus