Ama doğal Hitabet yeteneğine ve açık sözlü yaklaşımına rağmen seçmenler Milk'in radikal bakış açısını anlayamadılar. | TED | ولكن بالرغم من موهبته في الخطابة وأسلوبه المتفتح، لم يستطع الناخبون استيعاب أهداف ميلك الجوهرية. |
Barlarda ders anlatıp okullarda Hitabet dersleri verirdim. | Open Subtitles | ولكني ألقيت الشعر في الحانات وعلّمت الخطابة في المدارس. |
Afedersiniz efendim, Hitabet benim bir özelliğim değil ve bu da burada kimseyi rahatsız ediyor gibi görünmüyor; | Open Subtitles | معذرة يا سيدي لم أكتب فن الخطابة عندما طلبتُ هذا العمل و يبدو أنهُ لا يزعج أي أحد كيفما أتحدث هنا |
Merhaba. Hitabet 217 dersini birlikte alıyoruz. | Open Subtitles | مرحباً نحن في صف التحدث 217 سوياً |
Hitabet 217 burası mı? | Open Subtitles | -هل هذا صف التحدث 217 ؟ |
Hitabet sanatının altını üstüne getirip, anlam biliminde takılıyorsun. | Open Subtitles | إنك فقط تتخبط في خطبتك هذه، و تنطق بكلمات دون معان |
Hitabet sanatının altını üstüne getirip, anlam biliminde takılıyorsun. | Open Subtitles | إنك فقط تتخبط في خطبتك هذه، و تنطق بكلمات دون معان |
O halde sen, Matthew Harrison Brady, Hitabet, parlamento gibi şeylerle dünyanın geri kalanına Tanrının emirlerini iletiyorsun! | Open Subtitles | - نعم - إذن أنت يا " ماثيو "هاريسون برادى من خلال الخطابة أو التشريع أو أياً كان |
Daha önce 2 yıl süren bir özgün Hitabet eğitimi almıştım. | Open Subtitles | فزت بمنافسة الخطابة سنتين متتاليتين. |
Hitabet öğretiyor. | Open Subtitles | إنها تُدرّس الخطابة |
Sana tavsiyem Hitabet 217. | Open Subtitles | أنصحك بـ "الخطابة 217" |