HKM salgından 2 hafta uzakta olduğumuzu söylüyor. | Open Subtitles | مركز مكافحة الأمراض يقول أننا على مبعدة إسبوعان من تفشي الوباء |
Artık iki patronun var. Biri HKM'deki patronun, diğeri de benim. | Open Subtitles | لديك مديران الآن، الذي في مركز مكافحة الأمراض وأنا |
HKM'den soruşturma ile ilgili bir mesaj almıştım. | Open Subtitles | وصلتني رسالة عن التحقيق من مركز مكافحة الأمراض |
HKM'nin bu olayın üstünde olduğuna dair güven ver. | Open Subtitles | و لتُطمأنهم على أن مركز السيطرة على الأمراض هو من يتولى مسؤلية القضية |
Evet, delmeliydik, fakat HKM polisin cesedini alıp... | Open Subtitles | نعم، يجب علينا عدا أن مركز الأمراض يحتجز جثة... |
Teslimat bildiriminde paketin içinde ne olduğu yazmıyor, ama HKM'de kesin bir kopyası vardır. | Open Subtitles | إشعار التسليم لا يُخبرك ما هو موجود في الصندوق. ولكن يجب أن يكون لدى مركز مكافحة الأمراض نسخة منه. |
Evet, HKM'den gönderilen kargonun kayıtlarını buldum. | Open Subtitles | نعم، وجدت بيانات الشُحنة من مركز مكافحة الأمراض. |
Bu virüs, HKM*'deki bir doktor tarafından yaratıImış. | Open Subtitles | هذا الفيروس تم إبتداعه بواسطة طبيب في مركز مكافحة الأمراض. |
Bu araştırmayı HKM'den ne bir izin, ne de bir destek almadan yürütüyormuş. | Open Subtitles | كان يُجري هذه التجارب دون موافقة ولا دعم مركز مكافحة الأمراض. |
Onlara HKM'den* olduğumuzu ve, mahallede Zika sineği bulduğumuzu söyledim. | Open Subtitles | أخبرنا الجميع أننا من مركز مكافحة الأمراض والوقاية منها .ووجدنا بعوض زيكا في الحي |
Böyle bir salgın araştırılırken HKM'nin son derece dikkatli olması... | Open Subtitles | أثناء التحقيق في تفش كهذا فإنه من الضروري أن يقوم مركز مكافحة الأمراض بالتشديد على |
Eski HKM çalışanı, bilimsel terimleri açıklaması için bizimle olmasını istedik. | Open Subtitles | إنه موظف سابق في مركز مكافحة الأمراض طلبنا منه الحضور و ترجمة الأحاديث العلمية |
HKM'nin dünyada nadir görülen bulaşıcı ajanlar hakkında veri tabanı var. - Araştırıyorlar. | Open Subtitles | مركز السيطرة على الأمراض لديه قاعدة بيانات لأندر العوامل المُعدية في العالم، إنّهم يبحثون. |
Geçen yıl HKM'den 86 kişi Şarbona maruz kalmıştı. | Open Subtitles | العام الماضي، عرّض مركز السيطرة على الأمراض 86 منهم للجمرة الخبيثة. |
HKM'nin sentezlediği antidot işe yarıyor. | Open Subtitles | الترياق الذي صنعه مركز السيطرة على الأمراض يعمل. |
HKM'nin yaptığı otopside de amip çıktı. | Open Subtitles | و وجد تشريح مركز الأمراض الأميبا |
HKM'den Dr. Cassandra Railly. | Open Subtitles | - (د. (كاساندرا رايلي) من (م م ف |
Burada, sana Dave'in bacağındaki denizanası yarasını sormak isteyen HKM'den gelen biri var. | Open Subtitles | استمع لدينا شخص من مركز السيطرة على الامراض هنا يريد ان يسألك حول جرح قنديل |
İşte bu yüzden HKM'yi çağırdım. | Open Subtitles | لهذا إتصلتُ بـ (س . د . س) (مركز التحكم و الوقاية من الأمراض) |
HKM'yi daha çok seviyorum ama. Daha sakin. | Open Subtitles | أحب مركز الوقاية من الأمراض أكثر إنه أكثر هدوءً |
2018'de HKM binasında yine öleceğim. | Open Subtitles | مازال مقدّراً أن أموتَ في مركز مكافحة الأوبئة في 2018. |
Ben, Nora Martinez'le birlikte HKM'de çalışmıştım. | Open Subtitles | أنا أعملُ مع "نورا مارتينز" في مركز مكافحةُ الأمراض |
Ama bu HKM'den gelen kadını sorunları keşfetmeden önce Haven'dan gönderseniz iyi ederseniz. | Open Subtitles | ولكن من الافضل ان تخرج سيدة مكافحة الامراض من هايفن قبل أن تهب عليها روائح الاضطرابات |
HKM'ye boyutlar arası bir yaralanmayı açıklamak mı? | Open Subtitles | وكشف ما بين الأبعاد إصابة لمركز السيطرة على الأمراض؟ |