"hoşuna gidiyor" - Traduction Turc en Arabe

    • يعجبك
        
    • أنت تحب
        
    • أنت تستمتع
        
    • يستمتع
        
    • تحبين أن
        
    • تحب ذلك
        
    • تحبي
        
    • تحبين ذلك
        
    • تحب هذا
        
    • تستمتع بذلك
        
    • تستمتع بهذا
        
    • هو يحب
        
    • هل تستمتعين
        
    • يحب أن
        
    • تستمتعين بذلك
        
    Baksana, beni yalıyor çünkü hoşuna gidiyor. Open Subtitles هل يعجبك ذلك؟ انه يلعقني لأنه يحب أن يلعقني
    Sanırım o hoşuna gidiyor. Open Subtitles انتى تعرفى روهان و مما ارى يبدو انه يعجبك
    Bunu yaparken beni seyretmek hoşuna gidiyor, değil mi? Open Subtitles أنت تحب مشاهدتى و أنا أفعل ذلك أليس كذلك
    Seni küçük domuz. Bu hoşuna gidiyor, değil mi? Open Subtitles أيها الخنزير أنت تستمتع بهذا، أليس كذلك ؟
    Ona bakın! hoşuna gidiyor! Hoşuna gittiğini görmüyor musun? Open Subtitles أنظر إليه إنه يستمتع بذلك أترى إنه يستمتع بذلك؟
    Kötü görünmem hoşuna mı gidiyor? İnsanların benimle dalga geçmesi hoşuna gidiyor! Open Subtitles أنتي تحبين أن اظهر بشكل سيء أنتي تستمعين بضحك الناس علي
    Her neyse, böyle biri olmak hoşuna gidiyor. Open Subtitles على كل .. يبدو أنكِ .. يبدو أنكِ يعجبك هذا الوضع
    Şimdi gördüğün hoşuna gidiyor mu? Open Subtitles و الآن يعجبك ما تراه, الآن تعجبك رؤيتي, صحيح؟
    Çocuklarımızın azıtması hoşuna gidiyor çünkü onların Şeker Kasabası'nın belediye başkanı olan yavan babaları İyilik Timsali Bey gibi olmasından çok korkuyorsun. Open Subtitles يعجبك تمرد أولادنا لأنك قلقة أنهم يشبهون والدهم البسيط،
    Kızının motosiklet kursundaki eğitmenle takılması hoşuna gidiyor mu? Open Subtitles هل يعجبك.. مدرب سياقة الدراجات النارية الذي تخرج معه؟
    Bu aslında hoşuna gidiyor, değil mi? Open Subtitles كانت ترتديها النساء في الخمسينيات أنت تحب ذلك , صحيح؟
    Öyle değil. Benim kötü olmam hoşuna gidiyor. Open Subtitles هذا ليس ما بالأمر أنت تحب أن أكون أنا السيئة
    Gerçekten hoşuna gidiyor, değil mi? Open Subtitles لكن صدقني, سيكون أسوأ أكثر مما تتصور أنت تستمتع بهذا, أليس كذلك؟
    hoşuna gidiyor gibi gözüktü, bu iyi bir şey. Sanırım o da zevk aldı. Open Subtitles ويبدو انه يتمتع بهذا ، وهو أمر جيد حسنا ، اعتقد انه يستمتع بذلك.
    Müzik konusunda herkesten çok bildiğini... düşünmek hoşuna gidiyor, biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك تحبين أن تفكرين لديك المعرفه التي تفوق في الموسيقى
    Seninle tartışmak istemiyorum, beni sinirlendirmek hoşuna gidiyor! Open Subtitles لا أريد أن أتجادل معكِ ، أنتِ تحبي العبث معي
    E hoşuna gidiyor senin de valla. Open Subtitles .إنكِ تحبين ذلك , إنكِ تعلمين بأنكِ كذلك
    Kadınlara sana korkunç mesajlar bırakmaları için işkence ediyorsun çünkü hoşuna gidiyor. Open Subtitles انت تعذب النساء الى حد يتصلون بك ويتركون رسائل تروع,لأنك تحب هذا
    Bunu yapmak hoşuna gidiyor, değil mi? Beni acı çekerken izlemek? Open Subtitles أنتَ حقـّاً تستمتع بذلك ، صحيح أنّ تشاهدني أقاوم؟
    Benimki yavaşlarken seninki hızlanıyor. Bu hoşuna gidiyor. Open Subtitles إنَّ دقاته تتسارع بينما أنا أموت إنك تستمتع بهذا
    Parça başına 5 sent veriyorum. Çok hoşuna gidiyor Open Subtitles أعطيه 5 سنتات للقطعة الواحدة, هو يحب عمل هذا
    - Ne? - Yaptığın iş hoşuna gidiyor mu? Open Subtitles ــ تعرفين, هل تستمتعين بالعمل هنا ؟
    Bu salak şey hoşuna gidiyor olamaz. Open Subtitles لا يمكن ان تكوني تستمتعين بذلك العرض الغبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus