"houston'daki" - Traduction Turc en Arabe

    • في هيوستن
        
    Bu Houston'daki operasyon odasınada olanlar gibi. TED هذا تقريباً ما حدث في غرفة العمليات في هيوستن.
    Bira şişesinden çıkan parmak izleri bugün Houston'daki bir banka soygunundaki izle uyuşmuş. Open Subtitles البصمات التي رفعتها من بيرتها طابقت إحداها من عمل مصرفي في "هيوستن" اليوم.
    Annemiz bize ta Houston'daki Walmart'tan pantolon yollasın. Open Subtitles هل لديك أمي لدينا ترسل لنا السراويل من وول مارت في هيوستن.
    Houston'daki Anderson Kliniği'nde Paul Stanfield'ın bir araştırması... Open Subtitles هناك دراسة سيجريها بول ستانفيلد في عيادة أندرسون في هيوستن
    Bu tür kayaların saklandığı NASA'nın Houston'daki Johnson Uzay Merkezi'nde numune ALH84001 olarak etiketlendi. Open Subtitles نعود إلى مركز "جونسون" للفضاء "بوكالة "ناسا" في "هيوستن حيث تخزن هذه الأحجار :كانت تسميتها ALH84001
    Houston'daki uyuşturucu ticaretini Gemini kartelinden kendi kontrolü altına almaya çalıştı. Open Subtitles حاول السيطرة على تجارة الهيروين في هيوستن من أيدي (جيمناي كارتل)
    Houston'daki bir fabrikaya kadar izlerini takip edebildim. Open Subtitles وكنتُ قادرة على تتبع هذه بالعودة إلى مصنع في "هيوستن"
    Yine de, Houston'daki uzmana götürmediğim için pişmanım. Open Subtitles ومع ذلك فإنني نادمةٌ لأنني لم أراجع " ذلك الأخصائي في " هيوستن
    Houston'daki adamıma göre ödeme gerçekleşmemiş. Open Subtitles حسب رجلي في هيوستن النقود ليست هناك
    Bu dün sabah Houston'daki işyerinde çekildi. Open Subtitles هذا موقع عمله في هيوستن صباح أمس.
    Houston'daki kalabalığın sesi bu. Open Subtitles هذا ازدحام في موقف للسيارات هنا في "هيوستن".
    Ama 8 yıl 2 ay sonra, Neil Armstrong Ay'a ayak bastığında, Houston'daki NASA'nın program kontrol odasından sevinç çığlıkları yükseliyordu. TED لكن بعد ثماني سنوات وشهرين، في اللحظة التي وطأت قدم "نيل أرمسترونغ" سطح القمر، كان هناك هتافاً صعد من وحدة مراقبة مهمة ناسا في هيوستن.
    Houston'daki Yavrukurtların en iyisi olduğunu söyledi. Open Subtitles قال لي أن الكشافة في (هيوستن) أنها الأفضل على الإطلاق
    Houston'daki Yavrukurtların en iyisi olduğunu söyledi. Open Subtitles قال لي أن الكشافة في (هيوستن) أنها الأفضل على الإطلاق
    Houston'daki dostumuz buraya gelmemi söyledi. Open Subtitles طلب مني المجيء إلى هنا من قبل صديتقنا في (هيوستن)
    Houston'daki anahtarlık gibi. Open Subtitles مثل سلسلة المفتاح في "هيوستن".
    Evet. Dört silahlı adam, Houston'daki bir bankayı soydular da. Open Subtitles أجل، أربعة رجال مسلحين، سطوا على بنك في (هيوستن)
    Houston'daki Madrigal'dan bahsediyorum. Hayır. Open Subtitles "أنا أتحدث عن فرع (مادريغال) في (هيوستن)"
    Houston'daki kulüpten tanıdığım birkaç adam var. Open Subtitles حسنٌ , أنا أملك ناديين لرجال الأعمال ذوي النفوذ في (هيوستن)
    Sonra Houston'daki 111. Avcı Önleme Filosu'na atanıyor. Open Subtitles ومن ثم تعيينه في أسطول الـ 111 .(الحربي في (هيوستن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus