"huzur getiren'" - Traduction Turc en Arabe

    • صانع السلام
        
    Huzur Getiren'i taşıması için bir insana ihtiyacın vardı. Open Subtitles هل هناك حاجة لإنسان ل التعامل مع صانع السلام بالنسبة لك.
    Huzur Getiren'in çalışmış olmasının 1000 farklı sebebi olabilir, tamam mı? Open Subtitles يمكن أن يكون هناك أسباب 1000 عملت صانع السلام في يدها، تسمع لي؟
    Huzur Getiren'in namlusuna bakıp öylece ateş etmek istedim. Open Subtitles لقد اردت ان اسحب المسدس \صانع السلام\من غمده وفقط اطلق النار
    Ama Huzur Getiren bizde. Open Subtitles ولم اجد حلا لهذا اللغز ولكن معنا صانع السلام
    Huzur Getiren. - Varis silah olmadan varis değildir. Open Subtitles صانع السلام الوريث ليس وريثا بدون المسدس
    Huzur Getiren partideki çantadaydı. Open Subtitles صانع السلام كان في حقيبة اليد أثناء الحفلة
    Varis bugün, Huzur Getiren'le birlikte kalbinde öfkeyle sınırı geçerse ispiyonlayacak kimse kalmayacak. Open Subtitles اذا الوريثة عبرت الحدود مع صانع السلام في هذا اليوم مع كراهية في قلبها
    Huzur Getiren'i vermezsen Waverly'nin kız arkadaşını delik deşik ederim. Open Subtitles أعطني صانع السلام والا سأثقب مجموعة من الثقوب في جسد خليلة ويفرلي
    Huzur Getiren Willa'da. Bobo'nun telekinetik güçleri var. Open Subtitles ويللا لديها صانع السلام بوبو لديه قدرة تحريك الأشياء
    Çok basit. Huzur Getiren'i alıp hortlağı alnının çatından... Open Subtitles الأمر بسيط آخذ صانع السلام وأصوب
    O hortlakları sadece Huzur Getiren'in cehenneme göndereceğine eminim. Open Subtitles شبه متأكدة أن "صانع السلام" وحده القادر على إعادتهم للعالم السفلي -لا تستطيعين التأكد من المعلومة
    Bana Huzur Getiren'in yerini söyle, ben de kardeşini hızlı öldüreyim. Open Subtitles أخبريني أين "صانع السلام" وأعدكِ أن أقتل شقيقتك بسرعة
    Sadece Huzur Getiren onları tamamen yok ediyor. Open Subtitles فقط "صانع السلام" هو من يقضي عليهم تماماً
    Ta ki Huzur Getiren'le tanışana kadar, onu da yalnız ben... Open Subtitles حتى يلتقوا بـ"صانع السلام" وأنا وحدي من أستطيع إستخدامه
    Red, Huzur Getiren'i almak istedi, silah da onu yakıp kül etti. Open Subtitles "ريد" حاول الإمساك بـ"صانع السلام"؟ قام بإحراقه من الداخل للخارج
    Huzur Getiren'e Open Subtitles "صانع السلام" لايمكن لمسه بواسطة عائد من الموت
    - Huzur Getiren'i geri alıncaya kadar. Open Subtitles لا .. مستحيل -فقط حتى أستيعد "صانع السلام "
    Size yemin ediyorum, kurtuluşumuz Huzur Getiren'i çalmakta ya da varisi saf dışı bırakmakta yatmıyor, daha da derinde! Open Subtitles أقسم لكم خلاصنا لا يعتمد على سرقة "صانع السلام" أو هزيمة الوريثة
    Onu Huzur Getiren'le öldürmedim. Open Subtitles أنا لم أضعه بالاسفل مع صانع السلام
    Huzur Getiren, küçük sıcak ellerimdeydi! Open Subtitles لقد حملت صانع السلام بيدي الصغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus