- Ölen Kim Hye Jin ile saç başa girdiğini söylüyorlar. | Open Subtitles | يقولون أنّها دخلت في شجار مع كيم هي جين التي ماتت |
En tuhaf şey ise Öğretmen Hye Jin'i gördüğüm gece. | Open Subtitles | والشيء الأغرب هو الليلة التي رأيتُ بها المعلمة هي جين |
O halde Kim Hye Jin neden vazgeçti ve ne kazandı? | Open Subtitles | إذًا ما الذي تخلّت عنه كيم هي جين وما الذي ربحته؟ |
Hem Kim Hye Jin'in banka kayıtlarına tekrar baktım. Büyük meblağda bir paranın verildiğine dair hiç iz yok. | Open Subtitles | وأيضًا، لقد بحثت بحساب كيم هي جين المصرفي مجددًا ولم يكن هناك أيّ أثر أنّها تلقت مبلغا بهذا الحجم |
Kim Hye Jin sosyal birine benzemiyordu. Sizce nasıl birine benziyordu, efendim? | Open Subtitles | كيم هي جين لم تكن اجتماعية كيف كانت تبدو لك يا سيدتي؟ |
Kim Hye Jin'in yarısı bile etmez ancak çokça para kazanmak istiyor. | Open Subtitles | إنّها ليست حتّى بنصف مهارة كيم هي جين لكنها تريد راتبًا كبيرا |
Ablamın ve Hye Jin'in kavga etmesi tüm kasabanın diline düşmüştü. | Open Subtitles | الشائعات بأن أوني تشجارت مع هي جين كانت منتشرة بكلّ البلدة |
O halde... ablanızla yaşanan olaydan sonra Kim Hye Jin'i hiç görmediniz. | Open Subtitles | إذًا.. أنت لم ترِ قطّ كيم هي جين بعد الحادثة مع أختك؟ |
Hye Jin kendinden bahsetmedi onun için özel hayatıyla ilgili bir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | هي جين لم تكن تتحدث عن نفسها لذلك لا أعرف حقًا حياتها الخاصة |
Kim Hye Jin'in doğum gününün 29 Şubat mı diye sormuştunuz. | Open Subtitles | بالسابق سألتني إن كان ميلاد كيم هي جين يوم 29 فبراير |
Kim Hye Jin'in mutlu olmasını istemiştim ama mutluluğu tadamadan öldü. | Open Subtitles | لقد أردت أن تكون كيم هي جين سعيدة لكنها ماتت قبل تكون سعيدة.. |
Ya Kim Hye Jin'le gerçekte nasıl bir ilişkin olduğunu babaanneme açıklarsın ya da Yoo Na'yı kendi hâline bırakırsın. | Open Subtitles | يمكنك كشف كلّ الحقيقة بشأن كيم هي جين لجدّتي أو يمكنك ترك يونا لشأنها وحسب |
Ama Kim Hye Jin'e zerre kadar anlayış göstermeyen birini gerçekten anlayamıyorum. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني تفهّم شخص لم يتعاطف حتّى ولو لمرّة مع كيم هي جين |
Sırf Kim Hye Jin'e takıntılı diye aralarında bir şey olduğunu gösteren hiçbir kanıt yok. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على حدوث شيء بينه وكيم هي جين لمجرد أنّه مهووس بها |
O yüzden öldürmemi istediğin halde Kim Hye Jin'i öldürmedim. | Open Subtitles | لهذا السبب لم أقتل كيم هي جين عندما طلبتَ مني ذلك |
- Kim Hye Jin'in kız kardeşine hiçbir şey söylemedim. Söylersem zor durumda kalabilirsin diye düşündüm. | Open Subtitles | أنا لم أقل شيئا لأخت كيم هي جين ظننت أنّك ذلك سيضعك بموقف غريب |
O ingilizce öğretmeni deli gibi Kim Hye Jin'in babasını arıyor. | Open Subtitles | معلّمة الإنجليزية تبحث عن والد كيم هي جين بجنون |
Ba Woo Hye Jin'in eşyaları arasında zaman kapsülünü buldu. | Open Subtitles | با وو يجد كبسولة الزمن بين متعلقات هي جين |
Kim Hye Jin ile en son görüşen kişinin ben olduğumu sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني كنت آخر مَن رأى كيم هي جين |
Yoo Na, So Yoon'un bulduğu bilekliğin Hye Jin'e ait olduğunu söyledi. | Open Subtitles | يونا تقول أن القلادة التي وجدتها سو يون، تخص هي جين |
- Hye Jin için bir hediye. | Open Subtitles | هدية لـ هاي جين. |