Hem Kim Hye Jin'in banka kayıtlarına tekrar baktım. Büyük meblağda bir paranın verildiğine dair hiç iz yok. | Open Subtitles | وأيضًا، لقد بحثت بحساب كيم هي جين المصرفي مجددًا ولم يكن هناك أيّ أثر أنّها تلقت مبلغا بهذا الحجم |
Kim Hye Jin'in yarısı bile etmez ancak çokça para kazanmak istiyor. | Open Subtitles | إنّها ليست حتّى بنصف مهارة كيم هي جين لكنها تريد راتبًا كبيرا |
Ablamın ve Hye Jin'in kavga etmesi tüm kasabanın diline düşmüştü. | Open Subtitles | الشائعات بأن أوني تشجارت مع هي جين كانت منتشرة بكلّ البلدة |
Kim Hye Jin'in doğum gününün 29 Şubat mı diye sormuştunuz. | Open Subtitles | بالسابق سألتني إن كان ميلاد كيم هي جين يوم 29 فبراير |
Kim Hye Jin'in mutlu olmasını istemiştim ama mutluluğu tadamadan öldü. | Open Subtitles | لقد أردت أن تكون كيم هي جين سعيدة لكنها ماتت قبل تكون سعيدة.. |
- Kim Hye Jin'in kız kardeşine hiçbir şey söylemedim. Söylersem zor durumda kalabilirsin diye düşündüm. | Open Subtitles | أنا لم أقل شيئا لأخت كيم هي جين ظننت أنّك ذلك سيضعك بموقف غريب |
O ingilizce öğretmeni deli gibi Kim Hye Jin'in babasını arıyor. | Open Subtitles | معلّمة الإنجليزية تبحث عن والد كيم هي جين بجنون |
Ba Woo Hye Jin'in eşyaları arasında zaman kapsülünü buldu. | Open Subtitles | با وو يجد كبسولة الزمن بين متعلقات هي جين |
Soo Yoon, Hye Jin'in ablası So Jung ile aynı kişi olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | سو يون تفكر أنّ هي جين هي أختها الكبرى سو جونغ |
Öğretmen Hye Jin'in değer verdiği bir şeydi ve sınıf öğretmenim bunu evinde bulmuş. | Open Subtitles | كانت شيئًا يعتز به المعلمة هي جين ومعلّمتي قد وجدتها في منزلها |
Öğretmen Hye Jin'in evinden yaşaman tuhaf. | Open Subtitles | من الغريب أنك تعيشين بالمنزل الذي كانت تعيش به معلمة هي جين |
Bu komşular Kim Hye Jin'in kaybolmasına aldırış etmeyen aynı insanlar. | Open Subtitles | بينما أولئك الجيران هم نفس الأشخاص الذين لم يبالوا بإختفاء كيم هي جين |
Kim Hye Jin'in kayınvalidenizin yardımcısı olarak çalıştığını neden bize söylemediniz? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينا أن كيم هي جين عملت كمساعدة لوالدتك في القانون؟ |
Kendisine parayı verdiğinize dair herhangi bir delil bulunmuyor ve Kim Hye Jin'in teklifinizi kabul ettiğine dair bir delil de yok. | Open Subtitles | لا يوجد دليل أنّك أعطيتها المال ولا يوجد دليل أنّ كيم هي جين قبلت بإقتراحك |
Bizzat siz talep ettiğiniz için Kim Hye Jin'in özel yardımcınız olduğunu duydum. | Open Subtitles | سيدتي، سمعت أنك قدّمت طلبا بنفسك لتصبح كيم هي جين مساعدتك الخاصة |
Gönüllü bir yardımsever olan Kim Hye Jin'in bir profesyonelden daha yetenekli olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أنت تخبريننا أن كيم هي جين التي كانت مجرد متطوعة أفضل من المتخصصة، صحيح؟ |
Komşusunun köpeğinin başını bağlamasından haberi olan kasaba sakinlerinin Kim Hye Jin'in kayboluşu hakkında bir şey bilmeyişi. | Open Subtitles | حقيقة أن أهل البلدة لم يعرفوا باختفاء كيم هي جين بينما يعلمون عندما يتزوج كلب جيرانهم |
Kim Hye Jin'in gönüllü olduğunu söyledin ama Seo Chang Gwon'un evine girip çıkmasından neden söz etmedin? | Open Subtitles | لقد أخبرتني أن كيم هي جين كانت متطوعة لكن لماذا لم تخبريني أنها عملت بمنزل سو تشانغ كون؟ |
Kim Hye Jin'in kardeşiyle ilgili ne dediğini lütfen bana söyleyin. | Open Subtitles | اخبريني رجاءً بما قالته كيم هي جين عن أختها |
Kim Hye Jin'in telefon numarasının son dört hanesi 0229'du. | Open Subtitles | آخر أربعة أرقام من رقم هاتف كيم هي جين هم 0229 |