Karşılığında ise Polonya'nın iç işlerinde daha geniş hareket özgürlüğünü garantiledi. | Open Subtitles | في المقابل كفل قدرًا أكبر من حرية العمل في الشؤون الداخلية البولندية |
İç işlerinde çalışanların yoğun olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | نعلم أنكم يا رفاق مشغولين في الشؤون الداخلية |
Neredeyse bütün kariyerini İç İşlerinde yapmış bir insan olarak birimini arayıp hakkında soruşturma başlatmama şu kadar kaldı. | Open Subtitles | حياتي كلها في الشؤون الداخلية وأنا أقترب من الإتصال بقسمك وأبدأ تحقيقاً برعايتك |
İç işlerinde bir gündense bu kesinlikle daha iyi. | Open Subtitles | هذا بالتأكيد أفضل من قضاء يوم في الشئون الداخلية. |
İç işlerinde uzun ve parlak bir kariyerin vardı. | Open Subtitles | لقد كانت لديك مسيرة طويلة ورائعة في الشئون الداخلية |
- İç işlerinde mi? | Open Subtitles | -كالشئون الداخلية مثلاً ؟ |
Tommy'nin Boston'daki iç işlerinde gizli bir dosyası var. | Open Subtitles | تومي لديه ورقة إستدعاء مختومه من الشؤون الداخلية في بوسطن |
On beş yıl önce, İç İşlerinde bir devriye polisiydin. | Open Subtitles | منذ 15 سنة كنت في احدى الدوريات المتجولة من الشؤون الداخلية |
İç İşlerinde çalışmış. | Open Subtitles | نعم, لقد عمل من أجل الشؤون الداخلية. |
İç işlerinde çalışan Cooper'dan bir şey çıkmadı. | Open Subtitles | "وصلنا لنهاية مسدودة في الشؤون الداخلية (مع رجـلك (كوبـر |
Öte yandan, dünyanın büyük bir bölümü hâlen belirli derecede özgürlüğü uygulayabilmektedir özellikle kendi iç işlerinde. | Open Subtitles | من ناحية أخرى نجد أنه مازال هناك قطاع واسع من العالم مازال قادراً على أختبار درجة محسوسة من الحرية ولا سيما فى الشئون الداخلية لكل بلد |
İç işlerinde çalışmak istememiş. | Open Subtitles | لم يكن يريد العمل مع "الشئون الداخلية". |
İç işlerinde çalışmak istememiş. | Open Subtitles | لم يكن يريد العمل مع "الشئون الداخلية". |
- İç işlerinde mi? | Open Subtitles | -كالشئون الداخلية مثلاً ؟ |