"içeri girmemiz gerek" - Traduction Turc en Arabe

    • علينا أن ندخل
        
    • علينا الدخول
        
    • يجب أن نذهب إلى هناك
        
    İçeri girmemiz gerek. Olay Yeri İnceleme kontrol etmeli. Open Subtitles يجب علينا أن ندخل مجددًا إجعل وحدة مسرح الجريمة تتحق منه
    Ama önce içeri girmemiz gerek ve güvenlik çemberinden girmemizin tek yolu onun DNA'sı ile kodlanmış anahtar. Open Subtitles لكن أولاً علينا أن ندخل والطريقة الوحيدة للدخول هي قفل مشفر بحمضه النووي
    Dostum, içeri girmemiz gerek. Sahnemiz başlamak üzere. Open Subtitles يا رجل، علينا أن ندخل عرضنا على وشك أن يبدأ
    İçeri girmemiz gerek hanımefendi. Lütfen. Open Subtitles يجب علينا الدخول هنا، يا سيدتي، من فضلك
    İçeri girmemiz gerek. Open Subtitles ولكن علينا الدخول
    İçeri girmemiz gerek hanımefendi. Lütfen. Open Subtitles علينا الدخول يا سيدتي، رجاءً
    Onunla konuşmak istiyorsak içeri girmemiz gerek. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى هناك إن أردنا التحدث له0
    Hemen içeri girmemiz gerek patron. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى هناك يا زعيم
    İçeri girmemiz gerek. Önerin var mı? Open Subtitles حسناً, علينا أن ندخل هل من إقتراحات؟
    İçeri girmemiz gerek. Open Subtitles علينا أن ندخل إلى هناك في الحال.
    Evet. İçeri girmemiz gerek. Open Subtitles حسناً ، علينا أن ندخل هناك
    - Bay Maynard içeride... İçeri girmemiz gerek. Open Subtitles -سيد (مينارد) بالداخل, علينا أن ندخل
    - İçeri girmeliyiz. İçeri girmemiz gerek. Open Subtitles علينا الدخول - "
    - İçeri girmemiz gerek. Open Subtitles نعم- علينا الدخول إلى هناك-
    Hadi içeri girmemiz gerek. Open Subtitles -هيّا، علينا الدخول .
    İçeri girmemiz gerek. Open Subtitles علينا الدخول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus