"içgüdüsünü" - Traduction Turc en Arabe

    • غريزة
        
    • الغريزة
        
    • غريزته
        
    Kendini koruma içgüdüsünü yok etmek için aylarca eğitim alan adamlar mı? Open Subtitles الذين يمضون شهوراً من التدريب لإنكار غريزة حب البقاء لديهم؟
    Kızım...o sadece bir babanın doğal içgüdüsünü takip ediyor. Open Subtitles طفلتي .. هو فقط يتبع غريزة الأب الطبيعية
    -Teşekkür ederim. Kadınlardaki annelik içgüdüsünü uyandırma eğilimim var. Open Subtitles أميل لإظهار غريزة تربية النساء.
    Fakat ben aniden sendeki hayatta kalma içgüdüsünü gördüm. Open Subtitles لكننـي رأيـت فيكِ الغريزة الغريزة للنجـــاة
    Çocuğunu koruma içgüdüsünü artıran bir hormon sadece. Yeni baba olanlarda oldukça yüksek seviyelerde olabiliyor. Open Subtitles فهو عبارة عن هرمون يعمل على تعزيز الغريزة للاعتناء بالطفل. وتوجد عادة بمستويات عليا فى الآباء الجُدد.
    Sanırım sadece Alexis'in onun katil içgüdüsünü aldığını biliyordu. Open Subtitles اعتقد بأنع عرف ان أليكسيس,الوحيده التي تملك غريزته للقتل
    Derim ki, yaşadıklarıma göre, hiçbir insansız hava aracı bir pilotun içgüdüsünü, sezgisini, ki bir duruma bariz olandan ve sonucundan bağımsız olarak yaklaşabilme yeteneğidir, asla mağlup edemez. Open Subtitles أُخبرُك، في تجربتِي، لا طائرة بدون طيّارَ سَيَفُوزُ بلعب الورقة الرابحة أبداً a غريزة طيارِ، بصيرته
    Trilamid kendini koruma içgüdüsünü zayıf düşürdü. Open Subtitles لقد تغلب على غريزة حماية النفس
    insanların inançlarıyla gördükleri arasında uzlaşamamsından nefret ediyorum, ayrım budur insanın savunma içgüdüsünü duydunuz mu Open Subtitles إني أكره الأشخاص الذين لا يمكنهم الجمع بين ما يرونه ومعتقداتهم, وذلك تزمّت! هل سمعتَ عن غريزة الدفاع البشرية؟
    Onun çiftleşme içgüdüsünü azalttık. Open Subtitles لقد كظمنا غريزة تزاوجها
    Bay Depetro, koruma içgüdüsünü anlayabiliyorum. Open Subtitles سيّد (ديباترو)، بإمكاني تفهّم غريزة الحماية.
    İçinizdeki katil içgüdüsünü kaybediyorsunuz Open Subtitles انت قد فقدت غريزة القاتل التي لديه!
    "Bazen içimdeki katil goril içgüdüsünü kontrol edebilirim gibi geliyor ama sonra muzları görüyorum ve onları yiyip insanları öldürmek istiyorum." Open Subtitles "في بعض الأحيان أشعر أنه بإستطاعتي أن أسيطر على غريزة الغوريلا القاتلة في داخلي لكن بعد ذلك أشاهد هذا الموز و كل ما أريده أن ألتهمه و من ثم أقتل الناس."
    Bu şekilde tanıştığımız için çok üzgünüm fakat bir ebeveyn olarak çocuğunuzu koruma içgüdüsünü bilirsiniz. Open Subtitles انا أسف جدا انه يجب ان نلتقي هكذا لكن انا متأكد انه يمكنكما ان تفهما كوالدتين الغريزة هي ان نحمي أطفالنا
    İnsan içgüdüsünü ve davranışlarını öğrenmeye çalışıyorum. Open Subtitles أنا أدرس الغريزة والسلوك البشري.
    Üçüncü içgüdüsünü izliyor. Open Subtitles ان غريزته الثالثه بدات تظهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus