"için aradım" - Traduction Turc en Arabe

    • أردت فقط
        
    • إتصلت فقط
        
    • أتصل لأقول
        
    • أتصلت لكي
        
    • فقط أتصل
        
    • فقط أردت أن
        
    • سبب اتصالي
        
    • أردتُ فقط
        
    • أتصل بشأن
        
    • أتصل كي
        
    • أتصل لأنني
        
    • أتصلت بها
        
    • أنا أتصل بك
        
    • اتصلت لأنني
        
    • وأريد فقط أن أٌقول
        
    Merhaba, sadece seni gelecek bir harcamayı haber vermek için aradım. Open Subtitles لقد أردت فقط أن ألفت إنتباهك بشأن مصروف قادم
    Dün çok güzel bir gece geçirdiğimi söylemek için aradım. Open Subtitles أنظري لقد إتصلت فقط لأقول أنني قضيت وقت ممتعا بالأمس
    Bugün olanlardan dolayı özür dilemek için aradım. Open Subtitles حسناً ، أنـا أتصل لأقول أنني آسف بإنتهاء الأمور بهذه الطريقة
    Özür dilemek için aradım ve cevap gördüm . Open Subtitles لذلك أتصلت لكي أعتذار و رأيتك ترد علي الهاتف.
    Sadece şunu söylemek için aradım her şey çok güzel. Open Subtitles أنا فقط أتصل لكي أقول لك أن كل شيء بخير
    Seni gördüğüme çok sevindiğimi söylemek için aradım. Open Subtitles فقط أردت أن أخبرك أنه كان من الرائع رؤيتك اليوم
    Ben de bunun için aradım. Bakan bugünkü denemeyi erteledi. Open Subtitles هذا سبب اتصالي في الواقع، قرّر السيّد الوزير تأجيل تجربة اليوم
    Yalnızca, yanlış yaptığımı anladığımı sana söylemek için aradım. Open Subtitles أردتُ فقط القول أني أدركت أني كنتُ مخطئاً وقتها بالسابق
    Dinle, seni Anton için aradım, şaman olan. Open Subtitles أنا أتصل بشأن صديقك "أنطون" الروحاني أليس هو نجاراً أيضاً؟
    Uzaklaştığın için ne kadar şanslı olduğunu söylemek için aradım. Open Subtitles ولكنني أتصل كي أقول أنك محظوظاً لأن طردتك
    Her neyse, geçen gün sana söylediğim şey hakkında bana kızgın olup olmadığından emin olmak için aradım. Open Subtitles علي أي حال , أنا أتصل لأنني أريد أن أتأكد أنكي لستي غاضبة مني عما أخبرتك به
    İyi olduğundan emin olmak için aradım. Open Subtitles إذا , أتصلت بها للتأكد من إنها بخير
    Anneler Günü'ne gelmeni hatırlatmak için aradım. Open Subtitles أنا أتصل بك كي أذكرك لحضور عيد الأم معنا
    Aslında seni yeniden görmek istediğim için aradım. Open Subtitles حسنا، لقد اتصلت لأنني أردت أن أراك مرة أخرى
    Sadece aileme söylemesi için aradım. Open Subtitles أردت فقط ان اعلم ، انهم سوف يحمون عائلتي
    Öylesine bi merhaba demek için aradım..ayrılık sonrası.. Open Subtitles أردت فقط الإطمئنان عليكِ اليوم سنكمل ثلاث أشهر على انفصالنا
    Gece ettiğin dualardan Amy'nin adını çıkarabileceğini söylemek için aradım. Open Subtitles لقد أردت فقط أن تعرفى أنه يُمكنك أن تُزيلى آمى من قائمة صلواتك الليلية
    Sadece merhaba demek için aradım. Aramızdaki buzları kırmaya çalışıyorum. Open Subtitles إتصلت فقط كي أسلم عليك هذا لكسر التوتر لا غير
    Size bir canavar olduğunuzu söylemek için aradım Bay Pratt. Open Subtitles لقد إتصلت فقط لأخبرك ...كم أنت وحش يا مستر برات
    Sizi düğünümüzde görmeyi çok isteriz demek için aradım. Open Subtitles أجل، أتصل لأقول إنني و(تشاندلر) نأمل أن تتمكّنا من حضور الزفاف
    Uçağını sormak için aradım. Open Subtitles أتصلت لكي اؤكد على رحلتكِ
    Her şeyin yolunda olduğundan emin olmak için aradım. Open Subtitles أنا فقط أتصل لأتأكد أن كل شيء على مايرام
    Dün gece çok iyi vakit geçirdiğimi söylemek için aradım. Open Subtitles أهلا ، فقط أردت أن اخبرك أني قضيت وقت رائع ليلة أمس
    Hâlâ bir şansımız var sanıyorum. Aslında ben de bunun için aradım. Open Subtitles أفترض أن خطتنا لا تزال مستمرة - في الواقع، ذلك هو سبب اتصالي -
    Sadece sesini duymak ve reçel hakkında konuşmak için aradım. Open Subtitles أردتُ فقط أن أسمع صوتك وأن نتكلم عن المربى
    - Uçak geminize yapılan saldırı için aradım. Open Subtitles -أنا أتصل بشأن الهجوم على حاملة طائراتكم .
    Sizi işe almak için aradım. Open Subtitles أنا أتصل كي أوظفك
    Dinle, gelemeyeceğimi söylemek için aradım. Open Subtitles حسناً , أنا أتصل لأنني لن أستطيع الحضور
    Albüm için bebeklik fotoğrafını almak için aradım. Open Subtitles نعم . أتصلت بها لأحضر صورك و أنت صغير
    Ben de hoş geldin demek için aradım yani. Open Subtitles و لهذا أنا أتصل بك حتى أقول لك مرحباً بك في الإدارة
    Artık amacımı açıklamayı gerek gördüğüm için aradım. Open Subtitles اتصلت لأنني أعتقد بأنه حان الوقت أشرح ما أنا مُقبل عليه.
    Arama sebebim... Seni seviyorum demek için aradım. Open Subtitles وأريد فقط أن أٌقول لك أنني أحبك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus