"için bir neden var mı" - Traduction Turc en Arabe

    • هل هناك سبب
        
    Memur Bey. Memur Bey, bu adamın hortum kullanması için bir neden var mı? Open Subtitles أيها الضابط , أيها الضابط هل هناك سبب لاستخدام هذا الرجل لخرطوم المياه
    Karavandaki telsizin çalışma ihtimali olduğuna inanmam için bir neden var mı? Open Subtitles إيدى , هل هناك سبب يجعلنى أظن بأن جهاز الإرسال الموجود فى العربة قد يعمل ؟
    O kadar ürün kurutamamamız için bir neden var mı? Open Subtitles ‏هل هناك سبب يمنعنا من تسويق تلك الكمية؟ ‏
    Suni teneffüs yapmaman için bir neden var mı? Open Subtitles هل هناك سبب لماذا انت لا تتنفس؟
    - Ah, evet. Aslında, insanların benim burada olmamdan rahatsız olmaları için bir neden var mı? Open Subtitles هل هناك سبب لقلق الناس من عملي هنا؟
    - Bunun Bennigan olduğuna inanmamız için bir neden var mı? Open Subtitles - هل هناك سبب يستدعي ان يكون هذا بينيجان؟
    Katie'nin yalan söylemesi için bir neden var mı? Open Subtitles هل هناك سبب سيجعل كايتي تكذب؟
    Bir daha birbirimizi görmek için bir neden var mı? Open Subtitles هل هناك سبب لنرى بعضنا مجددا؟
    - Vermemeniz için bir neden var mı? - Hayır, hayır. Open Subtitles هل هناك سبب ألا تفعل ؟
    - Vermemeniz için bir neden var mı? Open Subtitles ؟ هل هناك سبب يمنعك من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus