"için hiçbir sebep yok" - Traduction Turc en Arabe

    • لا سبب
        
    • ولا يوجد سبب يمنعني من
        
    • يوجد سبب على الإطلاق يدعونا
        
    • يوجد سبب يمنعنا من
        
    • ليس هنالك سبب
        
    • ليس هناك سبب لأن
        
    • لا يوجد سبب لعدم
        
    • لا يوجد سبب لكي
        
    • لكن لا يوجد سبب
        
    Ama kraliçe yumurta var. Bizim için hiçbir sebep yok. Open Subtitles لكن بيضة الملكة لدينا لا سبب لدينا لإحتجازهم.
    Yani, böyle bir deneyimi boş vermen için hiçbir sebep yok... Open Subtitles أعني، أنه لا سبب يدفعك لتضيع هذه الخبرة
    Sinyali bulmak amacıyla modifiye etmemem için hiçbir sebep yok. Open Subtitles ولا يوجد سبب يمنعني من تعديل ذلك من أجل إيجاد الإشارة.
    Sağlığının bozulması için hiçbir sebep yok. Open Subtitles لا يوجد سبب على الإطلاق يدعونا للقلق حول صحته
    Bekle, bekle.Bak, biyografimi bitirmememiz için hiçbir sebep yok. Open Subtitles انتظر .. انتظر .. لا يوجد سبب يمنعنا من إنهاء المذكرة على أية حال
    - İkinci olarak, kütüphanede Grinin Elli Tonu olmaması için hiçbir sebep yok. Open Subtitles ليس هنالك سبب يمنعنا من " من الحصول على رواية " الظِلال الـ 50 لـِ قراي ! فى المكتبة
    Yani bunu yapmam için hiçbir sebep yok. Open Subtitles إذاً ليس هناك ...سبب لأن أكون أفعل هذا
    Bildiğin kolay para bu Jimmy. Almaman için hiçbir sebep yok. Open Subtitles انه مال سهل لا يوجد سبب لعدم قبوله
    Şimdi, bana ulaşamadığınız durumlar için birbirinize de ulaşmamanız için hiçbir sebep yok. Open Subtitles في حالة لم تستطعوا الوصول الي لا يوجد سبب لكي لا تتصلوا ببعضكم
    Savaş alanında bu kızı görmeyi kabul etmem için hiçbir sebep yok. Open Subtitles لكن لا يوجد سبب على أرض الرب يجعلني أترك هذه الطفلة في ساحة المعركة يا سيدي
    Bir daha asla çalışman için hiçbir sebep yok. Open Subtitles لا سبب لديك للعودة للعمل مجدداً
    - Bunun için hiçbir sebep yok Şerif. Open Subtitles لا سبب لهذا
    Sinyali bulmak amacıyla modifiye etmemem için hiçbir sebep yok. Open Subtitles ولا يوجد سبب يمنعني من تعديل ذلك من أجل إيجاد الإشارة.
    Sağlığının bozulması için hiçbir sebep yok. Open Subtitles لا يوجد سبب على الإطلاق يدعونا للقلق حول صحته
    ihtiyacimiz olan tüm hayvan proteinini avlayarak almamamiz için hiçbir sebep yok. Open Subtitles لا يوجد سبب يمنعنا من اصطياد الحيوانات التي نريد أكلها, بمسؤولية
    Beni durdurman için hiçbir sebep yok. Open Subtitles ليس هنالك سبب لإيقافي
    Bu bir gün senin olacağından bunu öğrenmemen için hiçbir sebep yok. Open Subtitles ! هذه على الأرجح ستكون لك يوما ما، لذا لا يوجد سبب لعدم تعلّمك هذا.
    Bununla uğraşman için hiçbir sebep yok. Open Subtitles لا يوجد سبب لكي تتعامل مع هذا
    Ama pes etmek için hiçbir sebep yok. Open Subtitles لكن لا يوجد سبب للاستسلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus