Böylece sen birlikte başlamanın bizim için ne kadar önemli olduğunu görebilirsin. | Open Subtitles | لذا تستطيع أن ترى مدى أهمية ذلك لكلا منا للشروع بصورة صحيحة |
Bunun benim için ne kadar önemli olduğunu anlamıyor musun? | Open Subtitles | ألا يُمكنك رؤية مدى أهمية ذلك الأمر بالنسبة لي ؟ |
Onunla konuşup benim için ne kadar önemli olduğunu söyleyecektim! | Open Subtitles | ذهبت إلى هناك لأني أردت أن أتحدث معها لأخبرها كم تعني لي |
Sanırım sen hala pasta sevdiğini söylerdin, ikimiz de senin için ne kadar önemli olduğunu biliyoruz! | Open Subtitles | أظن أنه يمكنكَ أن تشعر براحة الضمير بوجود الكيك لأن كلانا يعلم كم يعني لك الكيك |
Bak, onun senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | انظر، أنا أعرف كم كان يعني لك. |
Her birinizin benim için ne kadar önemli olduğunu bilmenizi isterim. | Open Subtitles | سأقوم بالتأكد على أن يعلم كل فردٍ منكم عن مدى أهميته بالنسبة لي. |
Bunun Amanda için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | انا أعلم ما مدى اهميتها بالنسبة لاماندا |
Bunun onun için ne kadar önemli olduğunu biliyorsun. Onu hazırlayabiliriz. Sana yardım ederim. | Open Subtitles | تعلم مقدار أهمية هذا له، يمكننا جعله مستعداً، سأساعدك. |
Benim için ne kadar önemli olduğunu bilmiyor musun? | Open Subtitles | هل أنتى جاده ؟ أنتى تعلمى مدى أهمية هذا لى |
Benim görüşüme göre karının senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorlar. | Open Subtitles | حسنا ,انها وظيفتي أن أكون فكرة عن ذلك على سبيل المثال عليهم أن يعرفوا مدى أهمية زوجتك الشابة عندك |
Bunun herkes için ne kadar önemli olduğunu bilemezsin. | Open Subtitles | أنت لا تدري مدى أهمية الأمر في نظر الجميع |
Ben sadece bu ailenin benim için ne kadar önemli olduğunu söylemek istiyorum. | Open Subtitles | أريد ان أقول فقظ كم تعني هذه العائلة بالنسبة لي |
Yolculuğun senin için ne kadar önemli olduğunu gördük ve özel şeylerimizi satışa çıkardık. | Open Subtitles | لقد راينا كم تعني لك هده الرحلة لدلك جميعنا باع شيئا خاصا |
Millet, ben hepinize bu gecenin benim için ne kadar önemli olduğunu söylemek istiyorum. | Open Subtitles | أيها الرفاق, أنا أريد فقط أن اخبركم ايها الرفاق كم تعني هذه الليلة لي |
Binada ölen adamın yakını ile konuşmanın senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم كم يعني لك بأن تتحدث لأقارب الشخص الذي مات في ذلك المبنى |
Senin için ne kadar önemli olduğunu görmüştüm. | Open Subtitles | .لقد رأيت كم كان يعني لك هذا |
Benim için ne kadar önemli olduğunu yeterince söylemedim. | Open Subtitles | لم أقل كفاية عن مدى أهميته بالنسبة لي، |
Bunun Amanda için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | انا أعلم ما مدى اهميتها بالنسبة لاماندا |
Keşke bana anlatsaydı. Bu doktoranın onun için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو أنّه أخبرني، أعلم مقدار أهمية شهادة الدكتوراه له. |
Benim için ne kadar önemli olduğunu anlamıyor musun? | Open Subtitles | ألا تفهمي كم أنتِ مهمة بالنسبة لي؟ |
Sana bunun mahkeme için ne kadar önemli olduğunu söylemesem yalan söylüyor olurdum. | Open Subtitles | سوف أكون كاذبا عليك إذا لم أخبرك كم كانت مهمة بالنسبة للرأي العام |
Çünkü hazır olduğumu sanmıyorum ve bunun senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لأنني لا أظنّ أنني مستعدة، وأعرف كم هذا مهم لكِ |
Doğrusu benim yaptıklarımı onaylamış olmanın, benim için ne kadar önemli olduğunu sana anlatamam. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول لكِ كم يعني لي. لمعرفة بأنكِ وافقتِ على عملي. |
Kendimi kanıtlamanın benim için ne kadar önemli olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعلم كم يعني هذا لي بأن اثبت نفسي اخيراً |
Onun için ne kadar önemli olduğunu düşün. | Open Subtitles | فكّر بمدى أهميّتك له. |