Yeşil olan bize çocuk için normal olanları gösteriyor. | TED | الأخضر يمثلنا ونحن نتعلم ما هو الطبيعي بالنسبة لذلك الطفل. |
Vampir için normal olan insan kanı içmesidir. | Open Subtitles | الطبيعي بالنسبة لمصاص الدماء، هو شرب الدماء البشرية. |
Yürüyen birine bakmak benim için normal bi tepki. | Open Subtitles | انه رد فعل جميل طبيعي بالنسبة لي عندما أنظر إلى شخص يمر بالجوار |
Kıçım biraz acıyor, ama bu benim için normal. | Open Subtitles | مؤخرتي توجعني قليلاً، لكن هذا طبيعي بالنسبة لي |
Bu haftanın benim için normal olduğunu mu sanıyorsun. | Open Subtitles | هذ تعتقد إن هذة عطلة أسبوعية عادية بالنسبة لي ؟ |
Bu sizin için normal mi? | Open Subtitles | أهذا طبيعي في نظرك؟ |
Böyle bir şey söylemek ilk randevu için normal mi? | Open Subtitles | هل هذا شيء طبيعي أن يقول على التاريخ الأول؟ |
Senin için normal nedir, Carter? | Open Subtitles | ما هو الطبيعي بالنسبة لك ، كارتر؟ |
Benim için "Normal" nedir biliyor musun, Ritchie? | Open Subtitles | هل تعلم ما هو الطبيعي بالنسبة لي يا (ريتشي)؟ |
İşte, benim için normal olan bunlar! | Open Subtitles | هذا هو الطبيعي بالنسبة لي |
Bu senin için normal değil. | Open Subtitles | هذا ليس الطبيعي بالنسبة لك |
Ama benim için normal değil. | Open Subtitles | أنَّ هذا شيء طبيعي بالنسبة لكَ. لكنهُ ليس كذلك معيّ. |
Bu çoğu erkek için normal bir şey. | Open Subtitles | هذا طبيعي بالنسبة لكثير من رجالنا |
Bu senin için normal mi? | Open Subtitles | أهذا طبيعي بالنسبة لك؟ |
Bir karıncayiyen için normal olabilir. | Open Subtitles | طبيعي بالنسبة لآكل النمل |
Onun için normal. | Open Subtitles | ليست حالة غير عادية بالنسبة له |
Bu, insan tabiatı için normal. | Open Subtitles | إنّه أمر طبيعي في البشر. |
Los Angeles'te yaşayan biri için normal olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | (أعتقد أن هذا طبيعي في (لوس أنجلوس |
Küçük bir kanama doğum kontrol hapı kullananlar için normal bir durum. | Open Subtitles | قليل من النزيف شيء طبيعي تماماً مع حبوب منع الحمل. |