"için sana teşekkür" - Traduction Turc en Arabe

    • أشكرك على
        
    • اشكرك على
        
    • أشكركِ على
        
    • يشكرك على
        
    • لأشكرك على
        
    • أريد شكرك على
        
    • أشكرك لأنك
        
    • أشكرك لإعتنائك
        
    Dinle, bana yolladığın o e-postalar için sana teşekkür etmek istedim. Open Subtitles بالأمس ،أردت فقط أن أشكرك على كل الرسائل الإلكترونية التي أرسلتها
    Neyse, Hugo'ya karşı gelmemde yardım ettiğin için sana teşekkür etmek istedim. Open Subtitles على كل حال أردت أن أشكرك على مساعدتك لي في مواجهة هيوجو
    Dinle, bizim için yaptığın her şey için sana teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles إسمعي، حقاً أريد أن أشكرك على كل ما فعلتيه وتفعليه من أجلنا
    Yerine beni önerdiğin için sana teşekkür ederim. Open Subtitles انا اريد ان اشكرك على توصيتك بان احل محلك
    Ama flaş belleğinde bulduğum parlak fikrin için sana teşekkür etmezsem olmazdı. Open Subtitles ولكن سأكون مقصره إن لم أشكركِ على الفكره الرائعه التي وجدتها في قرصكِ الفلاش
    Dinle, bizim için yaptığın her şey için sana teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles إسمعي، حقاً أريد أن أشكرك على كل ما فعلتيه وتفعليه من أجلنا
    Bu yolculuğu kabul ettiğin için sana teşekkür etmek istedim. Open Subtitles أردتُ أن أشكرك على موافقتك أن تذهب في هذه الرحلة؟
    Son karşılaşmamızda yardımın için sana teşekkür etmedim. Open Subtitles لم أشكرك على معروفك معي في المرة الأخيرة
    Başarısız olduğumda, beni kurtardın. Bunun için sana teşekkür etmeliyim. Open Subtitles عندما فشلت, أنتِ أنقذتينى علىّ أن أشكرك على هذا
    Toptoriks, oğluma yaptıkların için sana teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles فيتالستاتيكس .. أريد أن أشكرك على ما قمت به من أجل ابني
    Keşke bütün yaptıkların için sana teşekkür edebilsem. Open Subtitles أتمنى أن أستطيع أن أشكرك على كل ما فعلته
    Beraber geçirdiğimiz zaman için sana teşekkür etmek istedim. Open Subtitles لكن أنا لا أكترث اريد فقط أن أشكرك على الوقت الذي امضيناه معاً
    Bir de bu macerada beraber zaman geçirirken kendini cinsel olarak kontrol ettiğin için sana teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles . أنا أعلم أنا أيضا أريد أن أشكرك على . تحكمك في نفسك جنسيا بينما كنا نقضي الوقت سويا في . هذه المغامرة
    Bana bak yerden bitme. Yapman gereken şeyleri yaptığın için sana teşekkür etmeyeceğim. Open Subtitles اسمعني ايها الصغير ، لن أشكرك على قيامك بأشياء يفترض أن تفعلها
    Şehrimize yapılan bu saldırıyı ifşa ettiğin için sana teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أود أن أشكرك على فضح هذا الهجوم على دولتنا
    Sadece benim için yaptığın her şey için sana teşekkür etmek istedim. Open Subtitles اردت ان اشكرك على كل الذي قمت به من أجلي
    Sanırım bu paket için sana teşekkür borçluyum. Open Subtitles انا من المفترض ان اشكرك على هذه المجموعة
    Flaş belleğinde bulduğum o parlak fikir için sana teşekkür etmemek olmazdı. Open Subtitles سوف أكون مقصره إن لم أشكركِ على هذه الفكره الرائعه التي وجدتها في قرصكِ الفلاش
    Delancy davasındaki yardımların için sana teşekkür etmek istemiştim. Open Subtitles أردتُ أن أشكركِ على مساعدتكِ لي في قضيةِ "ديلانسي".
    Hoşuna gitmeyebilir. Bunun için sana teşekkür etmeyebilir. Open Subtitles ربمـا لن يعجبه ذلك ربمـا لن يشكرك على ذلك
    Bana verdiğin bütün o destekten sonra bütün yaptıkların için sana teşekkür edecek vakti bulamadım. Open Subtitles وبعد كل الدعم الذي قدمته لي لم أجد الوقت لأشكرك على كل ما فعلته
    Hizmetlerin için sana teşekkür ediyorum. Open Subtitles لكن هنا التنقلات قيد التنفيذ أريد شكرك على خدمتك
    Kızın ailesini öldüren adamı bulduğun için sana teşekkür etmeyi isterim. Open Subtitles أنا أشكرك لأنك وجدت الشخص الذي قتل عائلة البنت
    Beni kolladığın için sana teşekkür etmek istedim. Open Subtitles أريد أن أشكرك لإعتنائك بي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus