- Tüyo için teşekkürler, patron. - Hepsi bu değil. | Open Subtitles | شكراً على المعلومة , يا زعيم هذا ليس كل شئ |
Bir klişe olmayacağım. Sadakan için teşekkürler, ama sağ ol, almayayım. | Open Subtitles | لن أكون متصدّق عليها, لذا شكراً على منحتكِ, لكن لا شكراً. |
İzin verdiğin için teşekkürler. Bazı insanlar pek nazik değiller. | Open Subtitles | شكراً على منحى الإذن ، فليس كل الناس طيبين مثلكِ |
Gitsen iyi olur. Seninle tanışmak güzeldi. Geldiğin için teşekkürler. | Open Subtitles | ينبغي أن ترحلي ، سعدت برؤيتك شكراً لك على المجيء |
Bak... Nasıl diyeceğimi bilemiyorum ama her şey için teşekkürler. | Open Subtitles | أنا لا اعلم كيف يمكننى أن أشكرك على كل هذا |
Hey, adamım nişanlımın Noel'ini kurtarmama yardım ettiğin için teşekkürler. | Open Subtitles | يا رجل، شكراً على مساعدتى فى انقاذ عيد الميلاد لخطيبتى |
Geldiğin için teşekkürler ve böyle boktan giyindiğin için teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً على الحضور و شكرا على الملابس السيئة فى عرضنا |
Bak, kahvaltı için teşekkürler ama yapmam geren işler var. | Open Subtitles | .. شكراً على الإفطار و لكن لدي أشياء لأقوم بها |
Benimle ilgilendiğiniz için teşekkürler Siz dünyadaki en iyi ailesiniz. | Open Subtitles | شكراً على اعتنائكم بي ، يا أفضل عائلة بالكون .. |
Bence evinize gidin ve elinizdekine şükredin. Kahve için teşekkürler. | Open Subtitles | عليك الذهاب لمنزلك، وتكون سعيد بما لديك، شكراً على القهوة |
Neredeyse son sınıf oldu, inanması çok zor. Sorduğun için teşekkürler. | Open Subtitles | إنها بالكاد تخرجت، إنه من الصعب تصديق هذا، شكراً على السؤال. |
Sıramı almayı kabul ettiğin için teşekkürler. Her şey son dakikada gelişti. | Open Subtitles | شكراً على تبادل ليالي الرعاية معي لقد طرأ أمر في آخر لحظة |
Aslına bakarsanız, temel bilgi kaynakları hepsi orada. BG: Gerard, yaptığın şey için teşekkürler. | TED | في الحقيقة، أكبر مصدر من نوعه في الأساس هناك الآن ب،ج: جيرارد، شكراً على العمل الذي تقوم به. |
Gelecek hafta meşgulüz, ama bu akşam zamanınızı ayırdığınız için teşekkürler. | Open Subtitles | إننا مشغولان في الأسبوع القادم لكن شكراً لك على وقتك الليلة |
Davet için teşekkürler ama burs sunumları bütün akşam sürecek. | Open Subtitles | شكراً لك على الدعوة لكنني سأسمع تقديمات الزمالة طوال اليوم |
Bak... Nasıl diyeceğimi bilemiyorum ama her şey için teşekkürler. | Open Subtitles | أنا لا اعلم كيف يمكننى أن أشكرك على كل هذا |
- Yardım ettiğin için teşekkürler. - Arabayı sürelim mi? Açlıktan ölüyorum. | Open Subtitles | شكرا لك على مساعدتي و الان جر تلك العربه انا اتطور جوعا |
Tavsiye için teşekkürler ama artık işi kendimiz halletmek istiyoruz. | Open Subtitles | أقدر بصيرتك هذه ولكننا نريد تولي الأمور من هنا بأنفسنا |
Harika. Bu disney anı için teşekkürler. Peki, çayı kim yapıyor şimdi? | Open Subtitles | جميل ، شكراً لكِ على لحظة ديزني هذه والآن ، من سيعد الشاي ؟ |
Olsa pisliği temizlemek için beni eve getirdiğin için teşekkürler. | Open Subtitles | مع ذلك شكراً لأنك أحضرتني . إلى المنزل لأنظف الفوضى |
Geri dönen askerin, "Beni öldürttüğünüz için teşekkürler" diyeceğine mi inanıyorsun? | Open Subtitles | أنت تؤمن بأن الجندي سيعود قائلاً أشكركم على التسبب في قتلي |
Zaman ayırdığınız için teşekkürler bayan. Bu karşımızda bir şekil değiştiren olduğunu doğruladı. | Open Subtitles | شكرًا لك على وقتكِ يا سيدتي حسنًا, ذلك يؤكد أننا نتعامل مع متحول |
Yemek için teşekkürler. Ve şunu da söyleyeyim, sosisliler 46 taneydi. | Open Subtitles | شكراً لكم على العشاء , ولقد كانت ستة وأربعين هوت دوغ |
- Beni buraya getirdiğin için teşekkürler. - Geldiğin için teşekkürler. | Open Subtitles | ـ شكراً علي إحضاري إلي هنا ـ شكراً علي قدومك |
Tamam, oynadığın için teşekkürler ama tam bir cevap veremedin maalesef. | Open Subtitles | حسناً, شكرا لأنك لعبت معي ولكنك فشلت في إعطائي جواب كامل |
Bu yorucu kedi-fare oyununu sona erdiriyorum. Uğradığın için teşekkürler. | Open Subtitles | أضع حدّاً لهذه المطاردة المنهكة، أشكركِ على مروركِ |
CA: Pekâlâ. Peki, teşekkürler konuşmanız için. Teşekkürler. | TED | ك أن: طيب، حسناً، شكراً جزيلاً على محاضرتكم. شكراً. |
Juan Carlos De La Sol adına, geldiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | باسم خوان كارلوس دي لا سول، شكرا لكم على حضوركم. |