"için tuhaf" - Traduction Turc en Arabe

    • غريب بالنسبة
        
    • غريباً بالنسبة
        
    • غريب لتضعي
        
    • غريبا بالنسبة
        
    • لمن الغريب
        
    Onlar için tuhaf sesler sadece. Open Subtitles لا لا يعرفون أنه فقط صوت غريب بالنسبة لهم
    Dinle, babana olan bu şey senin için tuhaf olmalı. Open Subtitles الاستماع , وهذا الشيء مع والدك يجب أن تكون من نوع غريب بالنسبة لك.
    Senin için tuhaf olmali, bunca yil sonra bile çogunun tiksindigi herkesin korktugu, baska topraklardan gelen bir adam olmak. Open Subtitles لابد أن الأمر غريب بالنسبة لك حتى بعد كل هذه السنوات رجل من أرض أخرى يُحتقر من قبل الأغلبية
    Senin için tuhaf bir durum oluşmasını istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن يكون الموقف غريباً بالنسبة إليك
    Yani benim için tuhaf değil ama onu soğuturdu. Open Subtitles أعني، إنّه ليس أمراً غريباً بالنسبة لي لكنّها ستصدني.
    - Ayakkabılarını saklamak için tuhaf bir yer. Open Subtitles هذا مكان غريب لتضعي فيه حذائكِ. ماذا؟
    Pekâlâ. Bugün bizim için tuhaf mı geçecek? Open Subtitles حسنا , هل سيكون اليوم غريبا بالنسبة لنا ؟
    Böyle kör hissetmek senin için tuhaf olmalı. Open Subtitles إنه لمن الغريب بالنسبة لكِ أن تشعري أنكِ ضريرة
    Bir doktor için tuhaf, ama neyse. Open Subtitles غريب بالنسبة لطبيب، لكن حسناً، لا بأس
    - Tüm bunlar sizin için tuhaf olmalı. Open Subtitles من المؤكد بأنّ كلّ هذا غريب بالنسبة لك.
    Masamı talan etmek isteyen biri için tuhaf bir soru. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}ذلك سؤالٌ غريب بالنسبة لشخصٍ يتصفّح مكتبي.
    Bu benim için tuhaf bir his. Open Subtitles إنه شعور غريب بالنسبة لي.
    Bu onlar için tuhaf olmalı. Open Subtitles يجب ان يكون غريب بالنسبة لهم
    -Bir şilte için tuhaf bir yer. Open Subtitles -مكان غريب بالنسبة لمرتبة سرير
    Buluşmak için tuhaf bir yer. Open Subtitles مكان غريب بالنسبة لمقابلة
    Senin için tuhaf olur mu? Open Subtitles هل ذلك غريب بالنسبة لك؟
    Bu iyi bir şey Wendell, bizim için tuhaf bir şey olmamalı. Open Subtitles هذا أمر جيد يا (ويندل) ولا ينبغي أن يكون غريباً بالنسبة لوضعنا
    Dün, sanki, gerçekten, um, benim için tuhaf bir gündü. Open Subtitles البارحة كان يوم حقاً غريباً بالنسبة لي.
    Senin için tuhaf olmaz mı? Open Subtitles ألن يكون ذلك غريباً بالنسبة لك ؟
    - Ayakkabılarını saklamak için tuhaf bir yer. Open Subtitles هذا مكان غريب لتضعي فيه حذائكِ. ماذا؟
    Yoo, benim için tuhaf değil. Open Subtitles أووه, ليس غريبا بالنسبة لي
    Birine karşı kullanmak için tuhaf birşey. Open Subtitles إنه لمن الغريب أن تحمله ضد شخص ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus