"için yaptıklarını" - Traduction Turc en Arabe

    • فعلته من
        
    • فعلته لأجلها
        
    • ما فعلته لأجلي
        
    • فعلته لي
        
    • بما قمت به
        
    Harika. Ve benim için yaptıklarını unuttuğumu sanma. Open Subtitles حسناً، ولا تظن أني نسيت ما فعلته من أجلي
    Benim için yaptıklarını anlıyorum ve ne kadar minnettar olduğumu bilmeni istiyorum. Open Subtitles أنا أفهم ما فعلته من أجلي و أريد أن تعرف أنني ممتنة لك
    Ölseydin, ona onun için yaptıklarını anlatırdım. Open Subtitles ولو كنت قتلت، كنت سأخبرها بما فعلته من أجلها.
    Laura onun için yaptıklarını anlattı. Open Subtitles ‫أخبرتني "لورا" بما فعلته لأجلها
    Laura, onun için yaptıklarını anlattı. Open Subtitles ‫أخبرتني "لورا" بما فعلته لأجلها
    Çavuş. Benim için yaptıklarını biliyordum. Beni ne kadar uzağa taşıdığını. Open Subtitles أيّها الرقيب، أعرف ما فعلته لأجلي لأيّ مدى حملتني
    Benim için yaptıklarını hiç kimsenin yapacağını sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد إن أي شخص يمكن أن يفعل كالذي فعلته لي
    Terry'nin ve Sam'in benim için yaptıklarını ben başkası için... yapabilir miydim? Open Subtitles .. لأي شخص "بما قمت به أنت و "سام" و"تيري "و"ليزا" لي , وكان الجواب "كلا
    Biz ne olursa olsun bizim için yaptıklarını unutmayacak düşmanlarız. Open Subtitles كان يستحق العناء ما جعلنا نوع ما أعداءٌ بالنسبة لك لن ننسى أبداً ما فعلته من أجلنا
    Ülken için yaptıklarını düşünüyorum da daha 19 yaşında, ne içindi? Open Subtitles حين أفكر في ما فعلته من أجل بلدك فقط 19 ولأي غرض؟
    - Benim için yaptıklarını unutmayacağım Open Subtitles -وأنا لن أنسى ما فعلته من أجلي -أنا متأكد أنك لن تفعل
    Benny benim için yaptıklarını asla unutmayacağım. Open Subtitles أنصت ، بيني كل ما فعلته من أجلي ، لن أنساه أبدا .
    Benim için yaptıklarını düşünürsek. Open Subtitles خاصة بعد كل الذي فعلته من أجلي
    O görevde yaptıklarını, benim için yaptıklarını hatırlıyorum. Open Subtitles ما فعلت لهذه المهمة ما فعلته من أجلي؟
    Duke, Haven için yaptıklarını düşün. Open Subtitles دوك فكر بكل شيء فعلته من اجل هايفن
    Laura, onun için yaptıklarını anlattı. Open Subtitles (لورا) أخبرتني بكل ما فعلته لأجلها)
    Ve benim için yaptıklarını öğrendiğimde... kimliğim neredeyse ifşa olacakken bana ettiğin yardım... Open Subtitles ،ثم عندما اكتشفت ما فعلته لأجلي ،و مامررت به عندما كدت أكشف ...أنا
    Benim için yaptıklarını asla unutmayacağım. Open Subtitles . لن أنسى أبداً ما الذي فعلته لي
    Benim için yaptıklarını yapmaya mecbur değildin. Open Subtitles لم يكن عليك القيام بما قمت به من أجلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus