Aslında ediyorlar. Masumları korumak için yemin ettim. | Open Subtitles | فى الحقيقة , إنها تعنى لقد أقسمت أن أحمى الأبرياء |
Size hizmet etmek, itaat etmek gerekirse ugrunuzda ölmek için yemin ettim ama birakin onu, Khaleesi. | Open Subtitles | أقسمت أن أخدمكِ , أطيعكِ أن أموت من أجلك إن تحتم علي ذلك لكن دعيه يرحل يا ملكتي |
Arkadaşım ve hükümdarımla gömülmek için yemin ettim. | Open Subtitles | لقد أقسمت أن أدفن مع صديقى ومولاى. |
Kusura bakma. İşin ucunda çok fazla şey var. Ailemi kurtarmak için yemin ettim ama onları hayal kırıklığına uğratıyorum. | Open Subtitles | أعتذر، إنما المجازفة مستطيرة، نذرت إنقاذ أسرتي، لكني أخذلهما |
Tanrı'nın sunağının önünde bu kadını korumak için yemin ettim! | Open Subtitles | نذرت أمام الله بأن أحمي هذه المرأه |
Ajan Hotchner, ülkenin kanunlarını korumak için yemin ettin, ben de kendi ülkemin sırlarını korumak için yemin ettim. | Open Subtitles | عميل (هوتشنر)، لقد اقسمت ان تحمى قوانين دولتك و انا اقسمت ان احمى اسرارى |
Garuda'yı öldürmek için yemin ettim, bunu yapmalıydım. | Open Subtitles | (انا اقسمت ان اقتل (جارودا لابد ان يتم ذلك |
Ben bu ülkeyi korumak için yemin ettim ve şua anda yaptığım bu. | Open Subtitles | لقد أقسمت أن أحمي بلدي وهذا ما أفعله. |
Bunun için yemin ettim. | Open Subtitles | .لقد أقسمت أن أفعل |
Hayatı korumak için yemin ettim. | Open Subtitles | أقسمت أن أنقذ حياة الناس |