"içki iç" - Traduction Turc en Arabe

    • تناول شراباً
        
    • تناول مشروباً
        
    • تتناول مشروباً
        
    • اشربي
        
    • واشرب
        
    • وأشرب
        
    • إحظ بشراب
        
    • أشرب معي
        
    • احتسي
        
    • تناولي شراب
        
    • تناولي مشروباً
        
    • خذ شراباً
        
    - Tamam. Bir daha kızdırmak yok. Bir içki iç. Open Subtitles لا تهول الأمور تناول شراباً سننسى هذا الأمر
    -Bu gece benimle içki iç. -Emredersiniz. Open Subtitles تناول شراباً معى الليلة حاضر يا سيدى
    Bizimle bir içki iç! Open Subtitles تناول مشروباً على حسابنا عندما تحصل عليها.
    - Madem geldin bizimle bir içki iç. Open Subtitles حسناً، بما أنّكَ هنا، لما لا تتناول مشروباً معنا؟
    Gevşe biraz. Bir içki iç. Open Subtitles استمتعي قليلاً و اشربي
    Kal da gitmeden önce bir içki iç, olur mu? Open Subtitles حسنا , ابقى في الانحاء واشرب شيئا ما قبل ان تذهب , حسنا ؟
    Buraya gel kardeşim, bizimle bir içki iç. Open Subtitles تعال وأشرب معنا، يا أخي.
    - Kellogg, hadi ama dostum. Madem buraya geldin bir içki iç. Benim ikramım. Open Subtitles كيلوج" ، بربك يا رجل" الأن بما انك هنا ، إحظ بشراب ، على حسابي
    Gel de bir içki iç. Open Subtitles أرجوك أدخل و أشرب معي لا، شكراً
    Böyle davranma. Benimle bir içki iç. Open Subtitles لا تكوني هكذا احتسي شراباً معي
    Ah hadi ama boş ver saat 6'daki işini. Benimle bir içki iç. Open Subtitles ألغي موعد الساعة السادسة مساءاً و تناولي شراب معي
    Sen bara inip bir içki iç. Open Subtitles - اسمعي. انزلي للحانة. و تناولي مشروباً.
    bir içki iç. Open Subtitles (باكستر) تعال و خذ شراباً
    - Bu gece benimle içki iç. - Emredersiniz. Open Subtitles تناول شراباً معى الليلة حاضر يا سيدى
    Hadi, bir içki iç. Open Subtitles إذهب , تناول شراباً
    Hadi, bir içki iç! Open Subtitles إذهب , تناول شراباً
    Benden bir içki iç. Open Subtitles تناول مشروباً على حسابي
    Benden bir içki iç. Open Subtitles تناول مشروباً على حسابي
    Bir içki iç. Ve bu olayı da unut. Open Subtitles تناول مشروباً وانسى موضوع هذه
    Rahatla ve bir içki iç. Rahatla evet. Open Subtitles أن تسترخي و تتناول مشروباً
    Biraz daha içki iç. Open Subtitles اشربي بعض الكحول
    - Gel bir içki iç, tatlım. Open Subtitles -هيا, اشربي معنا عزيزتي
    Gel de benimle içki iç. Open Subtitles تعال واشرب شرابًا معي
    Git çobanlarla içki iç. Open Subtitles أذهب وأشرب مع الرعاة .
    Gelip bizimle bir içki iç. Open Subtitles تعال و أشرب معي و الرجال
    Kaynaş. Bir içki iç. Ben içmem, Bruce. Open Subtitles اختلطي بهم احتسي شراباً - أنا لا أحتسي الشراب يا "بروس" أنا مدمنة كحول -
    Hadi ama! Benden bir içki iç! Open Subtitles هيّا، تناولي شراب معي.
    -Evet, bir içki iç. Open Subtitles -نعم تناولي مشروباً
    Paxton. Gel, bir içki iç. Open Subtitles (باكستر) تعال و خذ شراباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus