"içlerinden bazıları" - Traduction Turc en Arabe

    • البعض منهم
        
    Isı görüşü mü? Hayır, içlerinden bazıları bir şeyler yapabiliyor. Open Subtitles لا , البعض منهم يمكنه فعل بعض الاشياء
    Hayır, içlerinden bazıları bir şeyler yapabiliyor. Open Subtitles لا , البعض منهم يمكنه فعل بعض الاشياء
    Aynı zamanda insanların zamanlarını boşa çıkarıyor - bütün zamanlarını tarlalarda çalışarak harcamak zorunda kalmıyor, en azından içlerinden bazıları "düşünmek" gibi diğer şeyler yapabiliyordu, ya da birer uzman haline gelip,sonunda, o uygarlığı inşa edebileceklerdi. Open Subtitles - كما انها تحررُ وقت الناسِ أيضاً لا يحتاجون إلى إنفاق كل يومهم يكدحون في الحقول، على الأقل البعض منهم يستطيع أن يفعل أشياء أخرى مثل التفكير،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus