| Zeki insanlar sana daha yüksek maaşlı iş teklifleri sunacaklar. | Open Subtitles | الاذكياء سيقومون بتقديم عروض عمل لك براتبٍ أعلى. |
| Yıllardır iş teklifleri alıyorum. Biliyorsun. Sen de alıyorsun. | Open Subtitles | كنتُ أتلقى عروض عمل لسنوات، تعلم ذلك، ونفس الشيء معك أيضاً. |
| “Bundan böyle ödüller, iş teklifleri ya da akademik topluluklarda yer almayı bekleme” | TED | "لا تتوقع أن تحصل على جوائز أكثر، أو عروض عمل أو مراكز فى المنظمات التعليمية." |
| Sayın bak. Sizi bilmem ama ben geliri yüksek iş teklifleri içinde yüzmüyorum. | Open Subtitles | لا أعرف بشأنكم لكن عروض العمل لا تنهال علي |
| Ona iş teklifleri geldi çünkü ona bir kurs vererek yardımcı oldum... | Open Subtitles | إنه يتلقى عروض العمل . لأنني وضعته تحت صف قاس |
| Harvard mezunlarını bile kıskandıracak iş teklifleri alıyordu. | Open Subtitles | كان يتلقى عروض عمل لدرجة ان حاملى ماجيستير "هارفارد" كانو ليحسدوه عليها |
| İş teklifleri alıyorum. | Open Subtitles | حصلتُ علي عروض عمل. |
| İş teklifleri var mı? | Open Subtitles | هل تلقيت عروض عمل ؟ |
| Bana oralardan da iş teklifleri geldi. | Open Subtitles | لديّ عروض عمل هناك أيضاً |
| Aldığım iş teklifleri. | Open Subtitles | هذه عروض عمل تلقيتها. |