"iş yaptın" - Traduction Turc en Arabe

    • قمت بعمل
        
    • لقد أبليت
        
    • لقد قمتى بعمل
        
    • قمتي بعمل
        
    • عملت شغل
        
    - Her neyse, aslında çok güzel bir iş yaptın, lad. Open Subtitles على اية حال ، لقد قمت بعمل رائع يا لاد رائع
    Bu bahçede güzel iş yaptın. Bir yıkamacı olmana rağmen. Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع في هذا البستان بالنسبة لرجل الغسيل
    Sen olmalıydın. - Guatrau için iyi iş yaptın. Open Subtitles نعم هذه الترقيه كانت لأجلك لقد قمت بعمل جيد من أجل الجوتيرو
    Yani, aramalarını reddederek bayağı iyi iş yaptın, ...bu yüzden lütfen bari bugün kafa sikme. Open Subtitles أعني، لقد أبليت بلاءًا حسنًا بتجاهل مكالماتها، لذا رجاءًا، لا تتلاعب بأفكارها اليوم.
    İyi iş yaptın. Open Subtitles لقد قمتى بعمل جيد
    En önemlisi de bundan suçlanmamasıydı. İyi iş yaptın. Open Subtitles وخلاصة القول هي أنه خارج مجال الأعمال الآن ، لقد قمتي بعمل جيد
    - Harika bir iş yaptın, Pete. Open Subtitles عملت شغل جيد، بيت.
    Noel sponsoru olarak kadar iyi bir iş yaptın ki Şubatta bir, iki kişiye sarıp öpmemi sağlamanın problem olmayacağını düşündüm. Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع كمسؤول عني في عيد الميلاد اعتقدت انه لامشكلة لديك في ذلك مساعدتي في منطقة او منطقتين في فبراير
    Beni huzursuz hissettirmekle iyi bir iş yaptın. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد جعلتني أشعر بأنني مضطرب
    Lenny,seni herzaman ailemin soy ağacında hollandalı karaağaç hastalığı olarak düşündüm, ama bu sefer, yeğenim, iyi iş yaptın. Open Subtitles لينى" ، لقد كنت دائماً اعتبرك نقطه" الضعف فى شجره العائله ولكن الان ، لقد قمت بعمل رائع
    Seninle tanışmak bir zevk. Harika bir iş yaptın. Open Subtitles يسرني كثيراً التعرف بك قمت بعمل رائع
    Ve gerçekten iyi bir iş yaptın. Şimdi, ne zaman geri geliyorsun? Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد الآن ، متى ستعود ؟
    İyi iş yaptın ve minnettarlığımı kazandın. Open Subtitles -لقد قمت بعمل جيد وسوف تعلم مدى امتناني لك.
    İyi bir iş yaptın. Open Subtitles كل شىء على ما يرام.قمت بعمل جيد.
    - Sağ ol. Bunu düzenlemekle harika bir iş yaptın. Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع جداً بهذه المناسبة
    Harika bir iş yaptın. Hatalı olan benim. Open Subtitles لقد أبليت بلاءً حسناً ، لقد كنت أنا المخطئة ، أنا
    Çok minnettarım. İyi bir iş yaptın. Open Subtitles أقدِّر لك ذلك لقد أبليت حسناً
    Sen bir hizmetçiden daha iyi iş yaptın. Open Subtitles لقد قمتى بعمل أفضل من الخادمة
    Kötü bir iş yaptın. Open Subtitles لقد قمتي بعمل حقير
    - Majesteleri. Mary'nin mektuplarını bana getirmekle iyi bir iş yaptın. Open Subtitles لقد قمتي بعمل رائع لارسالك رسالة (ماري) الي
    Aramızda kalsın, sıkı bir iş yaptın. Open Subtitles عملت شغل كويس النهارده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus