Üç hafta önce Amerikalı bir işadamı otel odasında ölü bulunmuş. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أسابيع رجل أعمال أمريكي وجد ميت داخل غرفة فندقه. |
Ben de işadamı karısı olmak istiyorum... ne güzel olurdu. | Open Subtitles | آمل لو تزوجت رجل أعمال عندها سأحصل على أغراض جميلة |
Bir işadamı. Aslında mücahit olmayan ama mücahit rolüne uygun biri. | Open Subtitles | رجل أعمال يناسبه دور جهادي دون أن يكون جهادياً في الواقع. |
Sponsoru da Britanyalı işadamı James Caulfield. | Open Subtitles | المملوك من قبل رجل الأعمال البريطاني جيمس كولفيلد |
Bu geceki hikâye çok zengin bir işadamı hakkında ve sizden, bir çalışanınızı kovup kovamayacağınızı düşünmenizi sağlayacak. | Open Subtitles | قصة الليلة تحكى عن اعمال تاجر وستمنحكم فرصة للتأمل |
Ve birçok Avrupalı işadamı buna istekliydi. | Open Subtitles | وكان العديد من رجال الأعمال الأوروبيين متعطشين للقيام بذلك |
Cahil ve zevksiz bir işadamı için kötü değil, huh? | Open Subtitles | إنه ليس ذوق سيء بالنسبة لرجل أعمال غير مُثقف، صحيح؟ |
Bir çeşit işadamı ve diğer adamlar da onun müşterileri. | Open Subtitles | ، إنه رجل أعمال نوعاً ما والرجال الآخرون هم عُملائه |
New York'tan bir işadamı bana şöyle dedi: "Sevdiği her şeyi ben de sevdim." | TED | و كما قال لي رجل أعمال من نيويورك أي شئ يعجبها يعجبني |
Ve kötümser insanlar diyebilir ki, bu sadece akıllı bir işadamı kendi pazarlamasını yapmak için ne gerekiyorsa yapıyor. | TED | و المنتقدون من المحتمل أن يقولوا, إنه مجرد رجل أعمال محظوظ يقوم بالمطلوب منه ليطبق نمط تسويقى معين |
Denny, çoğu berber gibi bir ustadan daha çok bir işadamı ve dert ortağı. | TED | ديني، مثل العديد من الحلاقيين، هو أكثر من مجرد فنان، رجل أعمال وصديق حميم. |
Varlıklı bir işadamı olmak için yeteri kadar şansınız olsaydı ya da etkili bir gazeteci, doktor, belki telefon sahibi olurdunuz. | TED | إذا كنت محظوظا بما فيه الكفاية لتكون رجل أعمال غني أو صحفي مؤثر، أو طبيب، أو شيء من هذا القبيل، قد تحصل على هاتف. |
Veya bir ofiste, başına gelecekleri anlamış kızgın ve yaşlı bir işadamı tarafından köşeye sıkıştırılacaktın. | Open Subtitles | أو تحصرين في ركن مكتب رجل أعمال فحل عجوز يفعل بك ما يريد |
Bir düşünün, bir işadamı şirket parasını bir otobüste taşıyor. | Open Subtitles | موكلي هنا رجل أعمال يحمل مالاً ولديه موعد |
Ha-Ho? Bay İşadamı için, bütün takımı sattığıma inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم أخرجوني من الفريق ليضموا رجل أعمال |
Bir işadamı ve köpeği olan bir kadın bir yerlerden gelip onu zorla otobüse bindirdiler. | Open Subtitles | رجل أعمال وسيدة معها كلب اتوا من العدم وأجبروه علي ركوب الباص |
Bir işadamı ve köpeği olan bir kadın bir yerlerden gelip onu zorla otobüse bindirdiler. | Open Subtitles | رجل أعمال وسيدة معها كلب اتوا من العدم وأجبروه علي ركوب الباص |
Geçen hafta işadamı ve ömürboyu sosyalist Ballesteros'la birlikte İspanya'daydım. | Open Subtitles | لقد كنت في أسبانيا الأسبوع الماضي مع باليستيروس وهو رجل الأعمال واشتراكي مخلص احزروا ماذا قال ؟ |
Steven Bishop isimli bir işadamı trajik bir kazada hayatını kaybetti.. | Open Subtitles | حادث مآساوى سبب وفاة رجل الأعمال المعروف بستيف بيشوب |
Şu küçük yaramaz işadamı neymiş bir görün. | Open Subtitles | ونعرف كل شئ عن هذا الولد السيئ الصغيرِ رجل الأعمال |
Ahbap, caddedeki en cıvık işadamı kimdir? | Open Subtitles | يا صاح، من هو اكثر رجل اعمال سائل في الشارع؟ |
Tabi. Acaba bu nüfuzlu grubunuzda kaç tane zenci veya latin işadamı bulunmakta? | Open Subtitles | وكم عدد رجال الأعمال السود واللاتينيين في مجموعتكم المؤثرة ؟ |
Orası birkaç yıl önce Afgan bir işadamı tarafından inşa ettirildi. | Open Subtitles | لقد شُيّد ذلك المنزل قبل سنوات من الآن، من قبل رجل أعمالٍ باشتونيّ فاحش الثراء |