"işe ihtiyacı" - Traduction Turc en Arabe

    • يحتاج للعمل
        
    • بحاجة لعمل
        
    • بحاجة لوظيفة
        
    • يحتاج لعمل
        
    • يحتاج لوظيفة
        
    • بحاجة إلى عمل
        
    • تحتاج وظيفة
        
    • تحتاج للعمل
        
    Tamam. O zaman sebebi para. Onun bu işe ihtiyacı olmadığını söyleyeceksin. Open Subtitles حسناً، إنها النقود تكرهها لكنك ستخبرني أنه لا يحتاج للعمل
    Etrafta işe ihtiyacı olan birini bulana kadar sorup soruşturdum. Open Subtitles لقد بحثت فحسب حتى وجدت شخص ما يحتاج للعمل
    Sence de bu adamların bir işe ihtiyacı yok mu? Open Subtitles هؤلاء الرجال بحاجة لعمل أليس كذلك؟
    Bak işe ihtiyacı olan bir sürü kişi var... Open Subtitles ثمة أشخاص عديدون بحاجة لوظيفة ... لذا لو لستَ جاداً
    Çocuğun bir işe ihtiyacı var. Open Subtitles الفتي يحتاج لعمل
    Ve o zor durumda, biliyorsun, onun, onun paraya, ve yeni bir işe ihtiyacı var. Open Subtitles و هذا صعب , أنت تعلم هو يحتاج مال و يحتاج لوظيفة
    10 yıl önce Roberta Guaspari-Demetras ofisime geldi çünkü bir işe ihtiyacı vardı. Open Subtitles قبل عشر سنوات مضت روبرتا غاسباري ديمتريس دخلت مكتبي لأنها كانت بحاجة إلى عمل
    - Hayır, gerçek bir işe ihtiyacı var. Open Subtitles -لا، إنّها تحتاج وظيفة حقيقيّة.
    Jeannie zaten Richie Rich le nişanlı, işe ihtiyacı olmaz bundan sonra değil mi? Open Subtitles حسناً، جيني مخطوبة لأغني الأغنياء فهي لا تحتاج للعمل مرة أخري أليس كذلك؟
    İşe ihtiyacı olan kuzeni falan gibi biriymiş. Open Subtitles كان أشبه بابن عمّها، وأنّه يحتاج للعمل.
    İşe ihtiyacı vardı! Open Subtitles أنه يحتاج للعمل
    İşe ihtiyacı vardı. Open Subtitles كانت بحاجة لعمل
    Her an bir uşağa ihtiyacımız olabilir ve Bay Molesley'in de işe ihtiyacı var. Open Subtitles سيكون عندنا نقص في الخدم والسيد (موليسلي) بحاجة لعمل.
    - İşe ihtiyacı varmış. Open Subtitles لقد كان بحاجة لعمل
    Geneva'da kalıyordu birkaç günlüğüne ve işe ihtiyacı vardı çok da iyi bir özgeçmişi vardı. Open Subtitles تعرفت على (هاريت) بتلك الطريقة كانت تمكث مع (جنيف) ليومين كانت بحاجة لوظيفة
    Ve sana Vince'in işe ihtiyacı olduğunu söylüyoruz. Open Subtitles ونقول لك أن (فينس) يحتاج لعمل
    Ben seni biliyorum. İşe ihtiyacı olan birisin. Open Subtitles حسنا، أنا أعرف من تكوني أنتِ شخص يحتاج لوظيفة
    Kuklacılığa ilgi tekrar artana kadar. Derek Mantini'nin bir işe ihtiyacı yok. Open Subtitles ديريك مانتيني ليس بحاجة إلى عمل نهاري.
    Boston'da bir işe ihtiyacı var! Open Subtitles تحتاج وظيفة هنا في "بوسطن"! -اللعنة !
    - Masa 4'ün işe ihtiyacı var. Open Subtitles -الطاولة رقم اربعة تحتاج للعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus