"işe yaramadı" - Traduction Turc en Arabe

    • لم ينجح
        
    • لم تنجح
        
    • لم يفلح
        
    • لم يعمل
        
    • لم ينفع
        
    • لم تعمل
        
    • لم تفلح
        
    • ينجح الأمر
        
    • يجدي نفعاً
        
    • ينجح ذلك
        
    • لَمْ يُشغّلْ
        
    • يفلح الأمر
        
    • لا تعمل
        
    • ولم يفلح
        
    • لا يعمل
        
    Onu yok etmek için her şeyi denedik ama hiç biri işe yaramadı. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء لمحاربته ولكن لم ينجح أي شيء ، حسناً ؟
    Eve dönebilmek için bildiğim her yola girdim ama hiçbiri işe yaramadı. Open Subtitles كلّ ما أعرفه عن سبل العودة إلى دياري، و لم ينجح شيء.
    - Soul'ü. Bu da işe yaramadı. Tezgahtar kız çok çekiciydi. Open Subtitles لم تنجح هذه الخطة أيضاً؛ كانت عاملة الصندوق مثيرة جداً وغازلتني
    Ama işe yaramadı çünkü çok ağırım ve lamba kırıldı. Open Subtitles لكنه لم يفلح الأمر لأنني ثقيل للغاية و أنكسر المُصباح؟
    - 50'lerden beri işe yaramadı. - Aslında 54 Open Subtitles انها لم يعمل منذ الخمسينيات منذ 54 فى الواقع
    Aileni sevmeye çalıştım, kişisel olarak alaya alarak, tuhaflık olarak, tiye alarak uyarıcı bir örnek olarak. Ama hiç biri işe yaramadı. Open Subtitles حاولت الإستمتاع بعائلتك على محمل شخصي أو سطحي ، لكن لم ينفع شيء
    Hiç kimse bilmiyordu. Ama test işe yaramadı. Her şeyin yok edilmesini istediler. Open Subtitles لكن الاختبارات لم تعمل ارادوا ان يحطم كل شيء
    Erkek arkadaşımı nasıl çalmaya çalıştığını biliyorum seni büyük, şişko f.h.şe İşe yaramadı! Open Subtitles اتعرفين كيف انك حاولتي سرقة صديقي ايتها العاهرة السمينة , لم تفلح بذلك
    Kutsal suyun için tükürdüğün için işe yaramadı seni şapşal. Open Subtitles لم ينجح لأنك قمت بالبصق في الماء المقدس أيها الأحمق
    Ve bu sistem tasarlandı ama gerçekten işe yaramadı, çünkü onun virüsleri sürekli birbirlerini yok etti. TED وصمم هذا النظام لكنه لم ينجح لأن الفيروسات كانت باستمرار تُدمر بعضها البعض.
    Babam sürekli beni ders çalışmaya motive etti, ama bu bir işe yaramadı. TED حاول والدي بشدة تحفيزي على الدراسة ولكن هذا لم ينجح
    Sabahtan beri şu makarayı kurmaya çalıştım ama işe yaramadı. Open Subtitles حاولتُ أن أرفع هذه طوال النهار .و لكِن لم تنجح
    Herkes ölmedi. Ufak ayinin, Michelle hâlâ hayatta olduğu için işe yaramadı. Open Subtitles لم يمت الجميع وطقوسك الصغيرة لم تنجح لأن ميشيل على قيد الحياة
    İşe yarayacağını düşündüğümüz kanallar işe yaramadı. TED وأن بعض القنوات التي أعتقدنا أنها ستنجح لم تنجح.
    Kanamayı durdurmak için çiçek lapası ve civanperçemi sürdüm ama işe yaramadı. Open Subtitles لقد قمت له بكدمات أعشاب الجروح لأوقف النزيف، لكن الأمر لم يفلح
    Ve bu düğünü olabildiğince basit tutmaya çalıştık, ki işe yaramadı. Open Subtitles وقد حاولنا ابقاء هذا الزفاف بسيطاً قدر الإمكان، ولكن لم يفلح
    - 1950'lerden beri işe yaramadı. - Aslında 1954'ten beri. Open Subtitles انها لم يعمل منذ الخمسينيات منذ 54 فى الواقع
    Seni boğmak bir işe yaramadı, daha kesin bir şey denemeliyim. Open Subtitles اغراقك يبدو انه لم ينفع. لنحاول بشكل مباشر اكثر.
    Sadece gibi son 15 büyü işe yaramadı, işe yaramayacak. Open Subtitles . إنها لن تعمل ، تماماً مثل الـ 15 تعويذة التي لم تعمل
    Altı bir şey yapmadı. Yedi işe yaramadı. Sekiz bir etki sağlamadı. TED لم تفلح الستة. لم تفلح السبعة. و أيضا، لم تفلح الثمانية.
    Tepedeki yüksek kayalardan atladı... ama işe yaramadı. Open Subtitles رمت نفسها من اعلى التل ولكن لم ينجح الأمر
    Şiddetli doku masajı işe yaramadı bu yüzden farklı yaklaşımlar denendi. Open Subtitles تدليك النسيج من العمق لن يجدي نفعاً, لذا أقتراحات أخرى جُرِبت..
    Tellerin altından geçmeye çalıştık, işe yaramadı. Open Subtitles حاولنا الفِرار من تحت السّياج، وَ لم ينجح ذلك
    Önerin için sağ ol Niles ama parkta gerçek köpeklerle oynaması için uğraştım, işe yaramadı. Open Subtitles حَسناً، أُقدّرُ العرضَ، النيل، لَكنِّي حاولتُه في المتنزهِ بالكلابِ الحقيقيةِ، وهو لَمْ يُشغّلْ.
    Daha iyi bir plan yap, Jake. Bu hiç bir işe yaramadı. Open Subtitles أفضل التفكير بخطة جديدة، جيك هذه الواحدة لا تعمل بشكل جيد جدا
    Amy'yi farelikten kurtarmak için kullandım ama işe yaramadı. Open Subtitles لقد حاولت استخدامه لكي أرجع هيئة آمي من شكلها كفأر ولم يفلح الأمر
    Hannassey'lerle konuşmak için şansımı denedim ama işe yaramadı. Open Subtitles حاولت يدي فى التحدث مع الهانسيس وهو فقط لا يعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus