"işi var burada" - Traduction Turc en Arabe

    • تفعل هنا
        
    • يفعله هنا
        
    • يفعل هنا على كل حال
        
    • يفعل هذا هنا
        
    • يفعله هذا
        
    Bunun ne işi var burada? Open Subtitles ماذا تفعل هنا ؟
    Ne işi var burada? Open Subtitles ماذا تفعل هنا ؟
    Ne işi var burada? Open Subtitles ما الذي يفعله هنا بحقّ الجحيم؟
    - Ne işi var burada? Open Subtitles انه ريك مالذي يفعله هنا بحق الجحيم
    Ne işi var burada? Open Subtitles ماذا يفعل هنا على كل حال ؟
    Onun ne işi var burada? Open Subtitles -ماذا يفعل هذا هنا ؟ -اتينا لنوجه لك سؤالين
    Bu alçağın ne işi var burada? Open Subtitles ما الذي يفعله هذا الحثالة هنا؟
    Bunun ne işi var burada? Open Subtitles ماذا تفعل هنا ؟
    Ne işi var burada? Open Subtitles ماذا تفعل هنا ؟
    Bu çok garip. Yalnız başına ne işi var burada? Open Subtitles -عزيزي , ماذا تعتقدها تفعل هنا وحدها ؟
    - Onun ne işi var burada? Open Subtitles ماذا تفعل هنا ؟
    Ne işi var burada? Open Subtitles ماذا تفعل هنا ؟
    Bunun ne işi var burada? Open Subtitles ماذا تفعل هنا بحق الجحيم ؟
    Ne işi var burada? Open Subtitles مستحيل ؟ مالذي يفعله هنا ذلك المجنون
    Bu tekliğin ne işi var burada? Open Subtitles ما الذى يفعله هنا هذا القرش ؟
    - Bunun ne işi var burada? Open Subtitles ما الذي يفعله هنا ؟
    - Onun ne işi var burada? Open Subtitles مالذي يفعله هنا ؟
    Ne işi var burada? Open Subtitles ماذا يفعل هنا على كل حال ؟
    Onun ne işi var burada? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم يفعل هذا هنا ؟
    Hey, şu iri adamın ne işi var burada? Open Subtitles ما الذي يفعله هذا الرجل الضخم هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus