"işimi iyi" - Traduction Turc en Arabe

    • بعمل جيد
        
    • بعملي جيداً
        
    • بعملي بشكل جيد
        
    Ama işimi iyi yapmak istiyorum. Open Subtitles لكني أريد أن أقوم بعمل جيد
    Çünkü işimi iyi yapıyorum. Open Subtitles ! ألأننى أقوم بعمل جيد أهذا سؤال؟
    - İşimi iyi yapmak istiyorum. - Yapıyorsun zaten. Open Subtitles اريد ان اقوم بعمل جيد لقد قمت بذلك -
    İşimi iyi yaptığımı bilmek için senin onayına ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أحتاج تأكيداً منكِ أنني أقوم بعملي جيداً
    İşimi iyi yaptım ben de Open Subtitles ,يبدو بأنني لم أقم بعملي جيداً بما أنكِ مستيقظة ومستعدة للجري
    Ben iyi bir polisim, işimi iyi yaparım senin gibi olmasam da. Open Subtitles أنا شرطية جيدة وأقوم بعملي بشكل جيد حتى لو لم أكن مثلك!
    - İşimi iyi de yaptım... Open Subtitles -اعتقد أنني قمت بعمل جيد
    İşimi iyi yaptığım için. Open Subtitles إن كنت أقوم بعملي جيداً
    İşimi iyi yapmak, insanlar tarafından ciddiye alınmak için çok uğraşıyorum. Open Subtitles كنت أكافح بجد فقط لحترمني الناس ولأقوم بعملي بشكل جيد
    Tek istediğim işimi iyi yapmaktı. Open Subtitles أردت أن أقوم بعملي بشكل جيد فحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus