"işimi kaybederim" - Traduction Turc en Arabe

    • سأخسر عملي
        
    • سأخسر وظيفتي
        
    • سأفقد عملي
        
    • سأفقد وظيفتي
        
    • فقدت وظيفتي
        
    • أخسر عملي
        
    • أفقد عملي
        
    • اخسر عملي
        
    Eğer hapse girersem, işimi kaybederim. Open Subtitles الأن اذا ذهبت للسجن سأخسر عملي اسمع
    Kusura bakmayın ama girmenize izin verirsem, işimi kaybederim. Open Subtitles آسف، لن أدعكما تدخلان، هكذا سأخسر عملي.
    Bir sivilin kanıtlara erişimine izin verirsem, işimi kaybederim. Open Subtitles لو أعطيت المُواطنين أذن بالولوج لأدلة، سأخسر وظيفتي
    Bak, bir şeyler çalarken yakalanırsan işimi kaybederim ve kovulmayı kaldıramam. Open Subtitles انظري، إن قُبض عليكِ بالسرقة سأفقد عملي ولا أستطيع تحمّل الطرد
    Lütfen. İşimi kaybederim. Open Subtitles رجاءً، سأفقد وظيفتي.
    Ama bunu gizlemeliyim, yoksa güvenlik gerekçeleriyle işimi kaybederim. Open Subtitles ولكنيجبأنأبقي هذاسر، و إلا فقدت وظيفتي لأسباب أمنية
    Eğlenceli geliyor ama işimi kaybederim. Open Subtitles يبدو اقتراحًا ممتعًا، لكنّي سأخسر عملي.
    Bu bavullara dokunacak olursam işimi kaybederim. Open Subtitles إذا لمست أى حقيبة، سأخسر عملي
    İşimi kaybederim. Ben çok iyiydim. Open Subtitles سأخسر عملي
    Eğer açığa çıkarsa... işimi kaybederim. Open Subtitles اذا انتشر الخبر ، سأخسر وظيفتي
    Ve eğer yeniden böyle bir şey yaşanırsa, işimi kaybederim. Open Subtitles وإذا حدث ذلك مجددا، سأخسر وظيفتي
    Bay Hagan duyarsa işimi kaybederim. Open Subtitles لو سمع السيّد (هاجان) عن ذلك، فإنّي سأخسر وظيفتي.
    Bunu kimseye söyleme, yoksa işimi kaybederim. Open Subtitles فقط لا تخبر أحداً بذلك أو أنني سأفقد عملي
    Yemin ederim işimi kaybederim. Open Subtitles ووقعت في المشاكل، أقسم لك أنّني سأفقد عملي.
    Annenin patronu çok çok sert bir bayan ve gitmezsem işimi kaybederim ve yemek alacak paramız olmaz. Open Subtitles رئيسه مامي خبيثه ، سيده خبيثه ، وإذا تغيبت عن العمل سأفقد عملي ، وبعدها لن يكون عندنا أي مال لشراء الغذاء
    Evet, işimi kaybederim ya da evliliğim biter. Open Subtitles نعَم. ولذلك سأفقد وظيفتي
    İşimi kaybederim. Open Subtitles سأفقد وظيفتي.
    - İşimi kaybederim. Open Subtitles سأفقد وظيفتي
    Bunlarla yakalanırsam, işimi kaybederim. Open Subtitles إن ضبطوني مع هذه، فقدت وظيفتي.
    İnan bana, bu durum Milos'u çok utandırıyor ama, Jerry, bunu biri öğrenirse işimi kaybederim. Open Subtitles صدّقني، ميلوش نادم بشدة. ولكني قد أخسر عملي إن علم أي أحد بذلك.
    - Lanet olsun. Eğer yakalanırsak işimi kaybederim. Open Subtitles علينا الخروج من هنا لو أمسك بنا أفقد عملي
    Dünyada olmaz, adamım. İşimi kaybederim. Bunu yapamam. Open Subtitles على الاطلاق يارجل سوف اخسر عملي ,لااستطيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus