"işimiz bittikten" - Traduction Turc en Arabe

    • انتهائنا
        
    • أن ننتهي
        
    • ننتهي من
        
    Zaferlerimizin kazançlarıyla işhatlarını tazeliyoruz ve işimiz bittikten sonra, iyi oğlan ve kızlar olduklarından emin olduktan sonra, isimlerinin listeye eklenmesini umarak ve bunun için dua ederek onları yollarına yolluyoruz. Open Subtitles نثير شهيتهم بغنائم انتصاراتنا وبعد انتهائنا وبعد تأكدنا أنهم أصبحوا أولاد وبنات طيبين نرسلهم في طريقهم
    Bu, işimiz bittikten dört gün sonra demek. Open Subtitles هذه 4 أيام بعد انتهائنا ، يا جوناثان
    İşimiz bittikten sonra şarpiyle odasına gidebilir miyim? Open Subtitles بعد انتهائنا من هنا، هل أستطيع الذهاب إلى مكتبها مع أقلام التلوين... .
    Bugün işimiz bittikten sonra Afrika'daki bir arkadaşımın numarasını vereceğim sana. Open Subtitles سأعطيكِ رقم صديق في افريقيا بعد أن ننتهي اليوم
    Burada işimiz bittikten sonra onun hakkında bir plan yaparız. Open Subtitles ونحن سنعمل على خطة بعد أن ننتهي من هنا ...
    Üniversiteyle, ya da her nereye gidiyorsak orayla işimiz bittikten sonra. Open Subtitles تعلمون, عندما ننتهي من الجامعة او أينما نذهب
    Burada işimiz bittikten sonra, orta halkaya gidebilir ve sana bir kaç yeni takım bakabiliriz. Open Subtitles حالما ننتهي من هذه , يمكننا الذهاب للحلقة الوسطة وسأدعك تختار بعض الملابس الجديدة
    İşimiz bittikten sonra, şurada buluşuruz. Open Subtitles لنجتمع هناك فور انتهائنا
    İşimiz bittikten sonra geri götürmem lazım. Open Subtitles يجب أن أعيدها بعد أن ننتهي
    Evet, ve sonra, mahkemede işimiz bittikten sonra, şu Güney Merkez'deki orta okul öğrencileriyle toplantım var. Open Subtitles -نعم، وبعد أن ننتهي من المحكمة، لدي إجتماع ... مع طلاب ثانوية من (ساوث سينترال) نحاول أن ننشئ جمعيةً للطعام الصحي.
    Seninle işimiz bittikten sonra, peşine düşeceğimiz kişi güzel beyaz karın olacak. Open Subtitles بعد أن ننتهي من أمرك{\pos(200,240)} ...سنذهب خلف{\pos(200,240)} زوجتك الجميلة الشابة (غوريتا) كما تُدلع{\pos(200,240)}
    Bunu, Harry ile işimiz bittikten sonra konuşsak. Open Subtitles لنناقش أمرها عندما ننتهي من (هاري)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus